六角堂&いけばなツアー後日談「モテモテの一週間でした」 | 東京・オンライン オーラリーディング、ヒーリング 荻久保多恵

東京・オンライン オーラリーディング、ヒーリング 荻久保多恵

がんばりや長女タイプのアラフォーさんが、運命の彼と幸せになり、赤ちゃんを授かり夫婦円満で愛されることをサポートします。ブロックをリーディングで読み取り、ヒーリングやアファメーション、天然石とのワーク、クリスタルボウルなどで、変化を促します。

さて、六角堂見学&女子オーラUPツアーが終わった後、

参加者の方々からさまざまな感想をいただいています。

ある方からは、こんな素敵なコメントをいただきました。


After the Rokkakudo & Ikebana tour,

Some of the participants mailed me.

A participant gave me such wonderful words,


「お花と話しながら、よく見て、よさを
引き出し、調和しながら生けていく。
花器の宇宙空間は、私たちの世界と通じものがありますね。


女性に生まれてよかった と
ふっと心の奥から思えました。
自然に受け入れられた感じです。
不思議。

Taeさん
ありがとうございました」


"Talk with the flowers,

and look at them carefully.

Then I arrange them in the best way

to show their charm.

At the time, I felt that I harmonized with them.


I realised that there are common points

between our real world and Ikebana's universe.


Suddenly, I felt that I was glad to be born as a women.

It happened so naturally, and it was so wonderful.


Thank you very much Tae-san."


I'd like to say thank you very much, too!


こちらこそ、ありがとうございました!

またある方からは、こんなエピソードを教えていただきました。


「ツアーから1週間たちましたが、

振り返ると、この1週間モテました。ラブラブ



知人の男性に飲み会に誘われ(合コンしようと)、

久しぶりに会った男性にも飲みに誘われ、早速行きました。


さらに、最近ご無沙汰だったお仕事のオファーもあり、

他にも仕事のご縁が増え、
そういえばこの1週間モテたなと、振り返って思いました。


六角堂&いけばなツアーのおかげですね
気分もいい感じです。ありがとうございます♪」


Another participant mailed me,too.


"One week has past from the tour.

It was a miraclous week for me because I was so popular.


A male acquiantance asked me to go out for a drink,

and he asked me to help organise a party with other guys.


Another acquiantance who had not contacted me for a long while

asked me to go out for a drink, too.

We went out and had a nice time.


Additionally, an old client offered me a job for the first time

in a long time,

and another women asked me to do some work.


When I looked back at the week,

I was really popular. I think it's thanks to Rokkakudo and Ikebana tour.

Now I feel so good! Thank you very much for the tour!


おふたりとも、六角堂&いけばなツアーのみのご参加でした。


六角堂のよいエネルギーにふれ、

いけばなを楽しんでいただき、

インスピレーションがわいたり、

モテちゃったりしたなんて!本当によかったです。音譜


These women attended only the Rokakudo and Ikebana tour.

I'm glad to hear their stories.



エネルギーが上がり、さらに女子オーラもUPすると

がんばらなくても、自然にモテます。

まさにこのツアーの意図はそこでした。

本当によかったです。


When you feel good energy in the high energy place

and raised feminine energy, you'll feel so good

and become more popular naturally.

The aim of this tour is truly this. I'm so happy.クラッカー


2日間のツアーでお世話になりました

貴船神社様、池坊京都支部の城野眞理子先生、

そしてご参加くださった皆様にお礼申し上げます。


本当にありがとうございました!


I'd like to say thank you very much again

to the priests of Kifune shrine,

and Ikebana teacher, Ms Mariko Jyono,

and all participants of these tours.


また楽しいツアーを企画したいと思います。


最後に・・・・

桜の季節に撮った、六角堂の楽しそうなタヌキさんたちの写真です。にひひ


I'd like to hold another tour some day!


By the way...

this is the lovely racoon dogs at Rokkakudo in Spring.

I love them!



クレアボヤント・ヒーラーTaeの「エネルギー観日記」