068【英語表現】昼ドラ?!~soap opera~アレックスが石けんのオペラに出てた俳優に似てるって。 石けんのオペラって何? 「soap opera」は昼間に放映されているテレビ・ドラマ、昼のメロドラマのこと。 昔、お昼のドラマのスポンサーが石けんのメーカーで、石けんのCMを流していたからそう呼ばれるようになったそうです。
067【英語表現】キュート?!~cute~アレックスがキュート?! かわいいって感じじゃないんだけどな…。 動物や女の子や雑貨などのかわいいものに対しては、日本語でも「キュート」が浸透しています。 でもかわいいだけでなく、かっこいい男性や美しい女性に対して見た目が良いという意味合いでも「cute」は使われるのです。
066【英語表現】スペル?!~spell~名前がよく聞き取れなかったので、スペルを尋ねたらなぜか嫌な顔をされちゃった。 「spell」と言ってしまうと「呪文」という意味になってしまいます。 英語の綴りを尋ねたい場合はingを加えて、「Please tell me the spelling.」になります。 でも普通は間違っていても通じるはず…。
065【英語表現】ラフ?!~rough~早速学校で話しかけられたのに、なんだかムッとされちゃった。 カジュアルな服装の人に、日本語では「ラフな格好だね」と声をかけても問題ないと思いますが、英語で「rough」は「荒い」「無作法な」「下品な」という意味になってしまいます。
064【英語表現】ワンピース?!~dress~学校が初日だしかわいいワンピースを着てみたら、それをドレスだって言うんだけど…。 パーティーに行くような華やかなドレスではなくても、一枚でつながった服のことを英語ではすべて「dress」といいます。 わたしたちがワンピースと呼んでいるものです。