156【英語表現】朝飯前?!~a piece of cake~ご飯が食べたくなるって言ったら、買いに行こうって言ってくれた…と思ったら、なーんだ、ドリューもケーキがほしくて?! 「a piece of cake」は「一切れのケーキ」という意味ですが、「楽勝」「朝飯前」の比喩的な言い回しで用いられます。 ケーキなんて一切れ余裕で食べられるよといったニュアンスからでしょうか。