139【英語表現】ブサイク?!〜homely~キレイな女のコがお菓子をもってきたりするから、「家庭的」って言ったつもりだったんだけど、にらまれちゃった…。 「home(家)」に「ly」がつくと「家庭的」という意味になりそうな感じがしますが、まったく違います。 容姿にコンプレックスがあると出かけたくなくなる→家にこもりがちになる、ということで「homely」は「やぼったい」とか「ブサイク」のことらしいです。 辞書には「家庭的」とか「素朴」という意味でも載っていますが、トラブルのもとなので使わない方がよいでしょう。