감사할 줄 알면 행복. | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘도 감사. 감사. 

오늘은 교실에 일찍 와서 서랍장을 정리하:다가 여름다운 편지 봉투를 발견. 


쓰:도 을 거:면서(使うつもりもないくせに) 언젠가는 쓰겠지(使うだろうと) 하:면서(思いつつ) 서랍장 깊숙이 넣어 뒀던 편지지와 편지 봉투들..

오랜만에 멀리 떨어져 있는(離れている.離れとる:状態-아/어 있다) 친구에게 영상통화(영통)나 톡이 아닌 손편지를 써 볼까 합니다.(떨어지다 離れる:自動詞) 

만년필을 들고, 편지지를 앞에 두고..
첫마디를 뭐부터 시작하면 좋을지..
이게 바로 손편지의 매력이 아닐까 싶네요. 

    
★〜て보니까(みたら)

例) 듣:다 
•①고 보니까
듣고 보니까聞いたら(聞いてから気づく)


•-아/어 보니까
들어 보니까(聞いてみたら)

        ⇩試る. 経験


•①다(가) 보니까 
듣다 보니까聞いてたら.聞いているうち
⇩途中で気づく


친구들의 이야기를
듣고 보니까/ 들어 보니까/ 듣다 보니까 
부모들 고민거리[고민꺼리]가 다 같더라고요. 

〇〇거리
(こと.材料. ネタ.種: 形式名詞.依存名詞)



★배부른 소리=복에 겨운 소리. 
贅沢な話.
배부른 소리 하지마
贅沢言うな


★ローマ字 di 디(지×)
例) radio 라오(ラジオ라지오×)
Saudi Arabia 사우 아라비아(サウジ사우지×)
근데..
그럼 Audi는 일본어로 왜 アウ라고 안 하고
アウディ라고 하는 걸까요? ㅎㅎ

•손주(孫). 손자(孫息子) 손녀(孫娘)
•외아들. 외동딸(=외딸よりは외동딸)
•독자(独子): 외아들(息子)のこと

•성년成年(成人)이 되다. 
스무살이 되다 はたちになる
(스二十. ㄹ脱落して스살. 스무개20個)

•고리타분한 할머니. 구식旧式(old) 할머니
→ 신식新式(modern) 할머니
손녀는 이야기가 잘 통하는 신식 할머니를
좋아하지 않을까 싶은데..ㅋㅋ

•매일같이 산책하는 건 아니에요. 
•거의 매번 만나요
•습관이 돼서 안 하면 이상해요. 
•산책할 동안 남편은 알아서 챙겨 먹어요. 
•책가방

★TV에서 붕장어穴子가 나오:길래
남편보고 먹으러 가자고 했더니(=가쟀더니)
좋다고 따라 나오:더라고요. 
→慣用句: 좋다고 따라오다. 따라 나오다. 따라가다
喜んでついてくる. 
•다른 사람들이 다 붕장어를 먹:길래
덩달아(つられて) 붕장어를 먹었어요. 


    

★나이를 먹다. 歳をとる. 歳を重ねる
•나이가 들다. 老いる. 
나이 든 사람 年寄り
대형 출판사大型出版社
소형 출판사. 
•볼 만한 영화
•웃기는 데가 많은 영화. 
•유언장遺言状[유언짱]

•인생 살아가는 데에 참고될 만한 내용. 
(참고할 만한 내용)
•요즘 물가가 비싸서 살기 힘들어요. 


​★생일이라고 술을 마시다. 
誕生日だとお酒を飲む
(ニュアンス:誕生日なのでお酒を飲む)

생일이라고 해서 술을 마시다
誕生日だといって(誕生日を口実に) 

•배달로 시켜 먹은 적은 있는데,
가서 먹은 적은 처음이에요. 
점심 때 갔는데 인기가 있는지 
사람이 많더라고요
•딸이 말은 안 했지만,
기뻐하는 눈치였어요. 
=기뻐하는 것 같았어요. 


•말도 안 되는 실수失手
티셔츠. 앞뒷면 다 하는 줄 알고,
뒷면부터 시작해서 사분의 일(1/4) 정도까지
해 가는데 알고 보니까 앞면만 하는 거더라고요
선생님께서 풀고 다시 하든지
그냥 하고 싶은 대로 하든지
알아서 하라시길래 친구들 차 마실 때도
열심히 했는데..
막상いざ 입으려고 했더니
신축성이 없어서 머리가 들어가지 않더라고요. 
(伝聞: 들어가지 않더래요)
ウケる🤣 말도 안 돼. ㅍㅎㅎㅎㅎ


•남편이 〇〇가게에
기만 하면 뭔가 사요. すると必ず
例) 보기만 하면 사요. 
책을 읽기만 하면 자요. 
공부하기만 하면 졸려요. 
•톱🪚 ノコギリ^^^^^ 💅 손:톱
톱:밥 鋸屑
실:밥 糸屑
대패カンナ+밥: 대밥鉋屑


•산다고 해요=산대요 買うってよ
•살 거라고 해요=살 거래요. 買うつもりってよ
↓応用
간대요. 갈 거래요. 
만든대요. 만들 거래요. 
굽느는대요. 구울 거래요. 
걷는대요. 걸을 거래요. 
짓는대요. 지을 거래요. 
↓応用
買うというので
산다고 하길래(=산다길래)
買うつもりだというので
 살 거라고 하길래
=살 거라길래

•살 거라길래 말렸어요

•산다길래 말렸어요.止めました


★整形外科 정형외과
成形外科 성형외과
자세를 바르게.
바른 자세正しい姿勢
픈 데를 고치는 것뿐만 아니라 
근본적인 것을 고치는 데에 중점을 두는 병원. 
목이 15도 기울었대요. 
목이 굽으면(구부러지면) 척추가 목을
지탱하기 위해서(支えるべく)
척추도 따라서 굽는대요(구부러진대요)
시술비(施術日)는 비싸지만(しかし)
아파서 병원에 가는 것보다
훨씬 나으니까 예방 차원에서
열심히 다닐 거예요. 

★제가 가장 듣기 좋았던 말씀
“나이 먹어도 한국어교실에
계속 다니기 위해서(通うべく)
시술을 받을 거예요”

감사합니다. 
제가 초밥을 배불리(배가 터지게 ㅋㅋ) 
먹을 수 있도록 여러분들 열심히 교실에
오시기 바랍니다. ㅎㅎ🍣


요즘 여러분들 흠 잡을 데가 없을 (非の打ち所がない) 정도로 정말 잘하시네요. 👏👏

この調子でGoGo!


감사. 감사.