紫陽花、アジサイ、수국. カルディ?ファディ? | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘도 여러분들 덕분에 하하. 호호. 
감사. 감사. 
老いるショック 같은 건 아랑곳하지 않(物ともせず) 지금을 즐기시는 여러분. 리스펙트👍

자, 그럼 좀 복습해 볼까요. 
머지않아 장마철이 될 텐데, 
비雨하면 생각나는 꽃은?[꼬츤]
수국이 아닐까 싶은데요. 
한자로 쓰면 紫陽花(자양화), 
일본에서는 アジサイ、
한국에서는 ‘자양화’보다는 ‘수국水菊’이라는 단어를 많이 쓰는데요. 


▲「온다. 비 오기 시작한 것 같다」


어머니날 선물로 자제분들한테 수국을 받으셨다는 분이 계셨는데, 요즘은 흔하지 않은 색깔의 수국들도 많은가 보더라고요. 「ゼブラ」アジサイとか..

ゼブラ🦓?얼룩말?

음.. 제가 식물植物에는 문외한門外漢이라서.. ㅋㅋ


    

★‘사이시옷’이란..


★お腹:배+(ㅅ)お肉살
→뱃살[배쌀]






▲그 사람 뱃속(心中.腹の底.本心)을 모르겠어. 


✔︎속

▲배 속의 아기: お腹の中の赤ちゃん
(孕む)


★を
밀다(前に進むように)押す
•문을 밀다

が밀
다(이히기)
押される. (処理が)溜まる. 滞る
•밀려서 넘어지다
•장부 정리가 밀리다. 
•월세가 밀리다. 

を미루다(밀+우→미루다)​(구추:使役)
後回しにする/溜める

장부 정리를 미루다가
밀리면 해요. 


★밑반찬을 만들어서 딸집에 가져다 줘요: 長文が

★밑반찬을 만들어다(가) 줘요.短文に

★바퀴벌레🪳←징그러워 ㅋㅋ
★애벌레🐛←青虫. 芋虫
★쐐기毛虫. 송충이松毛虫

웬 벌레들..
ガーン

★미행尾行. 뒤를 밟다. 

오늘 귀가 가려운 분이 계셨을 텐데.. ㅋㅋ
★귀가 가렵다/간지럽다


ㅋㅋㅋ
일본에서는 ‘재채기를 두 번 하면..’라고 하지요?!


    

★문경聞慶새재




​・2時間は?
이 시간? 두 시간?

시간: この時間
정답은…
시간!!!
•그렇게 연습을 시켰는데!!!
(私曰く、あんなに練習してもらったのに)
•그렇게 연습을 했는데!!!
(本人曰く、あんなに練習してたのに)

실패를 해야 외우는 !!(覚えるものだ)
실패는 성공의 어머니!!
이번 경험을 살려서 다음에는 틀리지 않도록!!
그래도 막상 한국사람과 말하려면
긴장해서 틀릴 수도 있지요. 
‘괜찮아. 괜찮아. 
다음에 틀리지 않으면 되지 뭐’


★いざ: 感動詞、副詞



いざゆけ若鷹軍団

자!! 가자!!!

영양 보충 하려고!!
보양식으로 장어를 먹었어요. 
장어는 호불호好不好 갈리는 음식이지요?!



★호불호(新造語)


•완전예약제完全予約制
•술이 약. ㅋㅋ

★두툼하다. 두껍다.
 뉘앙스가 좀 다르거든요. 


•장어가 두툼하고 부드러워서 먹을 만했다. 


売(卸売り)


★소매小売(小売り)

•カルディ、ファディ
마스크 쓰고 말하면 다 비슷하게 들리지요. 
ディ、ディ ㅎㅎㅎ
즉석식품
데우다

“커피콩이 많이 없더라고요
혹시, 
뉴스에서 커피콩 값이 오른다던데
사람들이 커피콩 값이 오를까 봐 미리 많이 
산 게 아닐까 싶더라고요


M씨와 K씨의 대화. 

M씨: “그 가게 어딘데요?”
K씨: “왜 (店の意味×.行くつもり)?”
M씨: “난 또なんだ, カルディ인 줄 알았지요. 
괜히 물어봤네”
K씨: “에이, 괜히 말했네
カルディ가 아니라 ファディ거든요” 
ㅋㅋㅋ
勘違い!
우리는 カルディ인 줄!!

★動詞①게?



★성묘. 묘. 
“그래도 꾸준히 오랫동안 공부해 왔으니까 
알아듣는구나, 라고 흐뭇할 때가 있어요”
사촌: “그렇게 오랫동안 공부했는데도 몰라?”
M씨: “그럼, 너도 해 봐. 해 보라니까”
ㅋㅋㅋ



우리 교실은 칠학년 학생 분들이 많으십니다. 

칠학년 삼반(73세) 칠학년 칠반(77세).. 新造語

칠학년이 되도 지칠 줄 모르시는 여러분들의 정열!!!

팔학년. 구학년까지도 공부는 끝이 없지요. 

いざ、ゆけ!

자!!! 갑시다!!

오늘도 감사. 감사.