오늘도 저는 행복합니다♪♪ | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘 춥긴 추운데,
뉴스에서 하도(あまりにも) 한파寒波, 한파寒波라고 하:길래 엄청 추울 줄 알았:거든요. 근데, 한파寒波라고 하면 영하零下〇〇도를 연상하는 저로서는 그리 춥지 않:더라고요
그래도 여러분들께서는 많이 춥지 않으셨을까 싶습니다. 

오늘도 추운 날씨에 교실까지 오시:느라,
추운 교실에서 공부들 하시:느라 고생하셨습니다. 
감사. 감사. 

눈사람[눈싸람]이 있:길래 찰칵(私が写真を撮る)!!

이렇게 눈사람을 만들 수 있을 정도로 눈이 쌓였나 보네요. 만든 사람이 누군지 모르겠지만, 덕분에 눈사람 구경했네요. 감사. 감사. 


▲추운 날에 군고구마 축제라..

호호 불며 먹으면 좋겠네요. 

오늘부터 시작인가 봐요. 


그럼, 오늘 대화 때 나왔던 문법들을 다시 한번 짚어 볼까요. 

 

날이 춥:길래
•이불을 많이 덮고 잤어요. 
•집에 있었어요. 
•오뎅을 만들었어요. 
•삼계탕을 만들었어요. 
•운동을 했어요. 
•난방을 켰어요. 
•옷을 입었어요. 
•따뜻한 음식을 먹었어요. 


 

 ★座れるようになったので

座る
앉:다

れる(座ることができる)
앉:을 수 있:다

座れるように
앉을 수 있:게

座れるようになる
앉을 수 있게 되:다

座れるようになった
앉을 수 있게 됐:다

座れるようになったので
앉을 수 있게 됐:으니까


 

(新〇〇): 接辞
햇양파. 햇양배추




쌀新米


 







 

①기로 유명하다
베트남 커피는 달:기로 유명한데. 
노래를 잘하기:로 유명한데.
그 가게는 비싸:기로 유명한데. 


 

①②:더라고요
오래간만에 대한항공을 타 봤는데 좋:더라고요. 
•좋길래
다음에도 타기로 했어요. 


 

★商売繁盛→장사/사업번창繁昌
남편이 제비뽑기에서 거의 인 일일달력이 나왔길래 (私が남편에게) 다시 한번 뽑아 보라고 했어요.
근데, 남편이 저보고 뽑:
으라고 하길래(=뽑으라길래) (私が)뽑았더니 큰 상품이 나왔거든요. 그래서 올해도 운수대통일 것 같아요. (운수대통運数大通. 運勢大吉)


 

★動詞①으. 우시:라고 하다.
•제가 아는 언니에게
오시라고 했어요. 
드시라고 했어요. 
만드시라고 했어요. 
걸으시라고 했어요. 
★​動詞①:으. 우라고 하다

아는 언니가 저에게 

오라고 했어요. 
먹으라고 했어요. 
만들라고 했어요. 
걸으라고 했어요. 


 

★이맘때가 되면 왠지 가야 돼요.
아직 매화가 안 :더라고요.   
좀 더 있으면 예쁘게 필 거예요. 
좀 더 있다(가) 가면 예쁠 거예요. 

가족들이 별일없이(무탈히) 잘 지내
게 해 달라고 빌었어요. 


 

動詞①:기 전에
자:기 전에. 주무시:기 전에. 
•딸에게 도시락을 싸 줘요. 

•딸이 도시락을 싸 달라고 해서 쌌어요. 

오늘 날씨는 추웠지만, 마음이 흐뭇해지는 이야기로 교실이 따뜻해졌답니다. 감사. 감사. 

여러분들 가실 때

 “나는 행복합니다♪”노래를 흥얼거리시면서 가셨는데요. 저도 여러분들 덕분에 “행복합니다♪”


날이 차니까 건강들 잘 챙기시고, 식사하실 때는 배탈 나지 않도록 따뜻한 음식들 챙겨 드시기 바랍니다. 


오늘도 감사. 감사.