오늘도 여러분들 덕분에 행보…옥.
감사. 감사.
오늘은 하루 종일 개인레슨이었는데요.
여러분들 오랫동안 꾸준히 열심히들 하시:더니 (여러분들) 정말 잘하시게 됐:더라고요.
외국어는 평소에 노력하:지 않는[안는] 사람이 요행僥倖으로, 운이 좋아서 한순간 잘할 수 있는 게 아니랍니다.
여러분들의 피나는 노력의 결과이지요.
박수👏👏
1월 특별강좌에 대해 궁금해하시는(私が궁금하다→皆さんが궁금해하다) 분들이 많으신 것 같더라고요.
•궁금해하시는 분들이 많은 것 같:길래 맛보기로 블로그에 올려 봅니다.
먼저, 일본어를 음미吟味.
예를 들어 제가 자주 읽는[잉는] ルピシア 정기 간행물
↓
▼출처: ルピシア. 캡처
▲일본어에서는 で보다는 に를 참 많이 쓰는데요.
이 글에서도 格助詞「に」가 참 많이 나오지요?!
조사 하나 하나를 음미하면서 읽:으면 쓴 사람의 의도나 마음을 더 잘 이해할 수 있어서 글을 읽는 게 더욱 재미있고 의미를 잘 파악할 수 있을 거예요.
▲豊かなアジアへの憧れ
▲사진출처: Google Arts &Culture
「牛乳を注ぐ女」
우유 따르는 여인.
(注ぐ: 이 때는「붓다」より「따르다」)
이 여인의 옷은 麻製래요.
▲台所に、台所へ、台所で、台所にも、台所でも、台所である..ㅋㅋㅋ
먼저 일본어.
조사 하나로 의미, 느낌이 완전히 달라질 수 있기 때문에 たかが助詞?されど助詞!
조사를 소홀히 하:지 말고(しないで?、せずに?) 丁寧に!
오늘도 감사. 감사.
오늘도 열심히 이야기들 하시:느라 수고하셨습니다.