夢のごたる | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘도 감사. 감사. 


▲ねたごたる. 

잠든 것 같다. 

잠들었나 보다. みたいだ

•잠들다. 寝入る.眠る

•寝ている: 자요ing 



▲夢のごたるぅ(= 如ごとある→ごたる)

ごた고타. 같다. 어머 어머 발음 같다♪

•꿈 같다/ 꿈같다. 

•마치 꿈만 같다. 


여러분과 한국어로, 자유자재로 이야기를 할 수 있게 되다니 夢のごたるぅ꿈만 같아요. 


다 여러분들의 노력의 결과. 

감사할 뿐입니다. 


    

★まるで本物の鉄棒ごた〜​
마치 진짜
철봉 같아. 
•깔개(매트)를 깔다. 敷く
•깔개敷物. マット
•깔판敷板
•を깔다. が깔리다. 

•받침. 받치다. 

▲출처: 네이버사전

•택배宅配
•품목品目
•증인証人
•딸은 출가외인出外人

요즘에는 말도 안 되는 표현. 

•온수기温水器
•식기세척기
•욕조浴槽
•욕조에 물을 받아서 쓰다. 
•욕조에 뜨거운 물을 받아 두다. 
            ↓もらう?うける?


•욕조의 물을 퍼서 쓰다. 
푸다(우変)




품다: 抱. 孕


담다
(
)




★마음을 담아서. 真心を込めて
★마음에 담아 두지 마. 


気にするな
★마음에 둔 사람: 思いを寄せてる人

↑의미가 완전히 달라지니까 단어를 공부할 때는
シチュエーション과 함께 외우셔야 돼요. 


★주택가住宅街(住宅地)

가정집家庭집(住宅. 一軒家)
가정집을 가게로. 
고마운 분들께 대접하다. 
•불
켜다. 他動詞.
•불
켜지다. 自動詞.


    

​★紅葉.こうよう/もみじ

풍丹楓[たんふう]



•足がない??

交通手段がない
교통수단이 없다/ 교통편이 없다/차가 없다. 

・交通の便が悪い

교통이 불편하다/ 교통편이 안 좋다. 나쁘다. 

•혼자 들어가서 먹을 수 있다. 
=혼밥 먹을 수 있다. 状況可能

•혼밥을 즐길 줄 알다能力可能
/ 혼밥 즐길 수 있다.能力.状況可能 

•오래간만에 만났어요. 
•개가 아직 어려서..子犬
•개가 작아서(小型犬)

あまり

•그다지/별로〜否定文
그다지 다르지 않아요. 
그다지 예쁘지 않아요. 

•너무 달라요. 
•너무 예뻐요. 

•성우声優

•나무가 뿌리째 뽑히다.
나무를 뿌리째 뽑다. 


•나무가 쓰러지다. 

•안쪽으로 쓰러져서 다행. 
•아직 안 치웠어요(치우지 않았어요)
•혼자서 치울 수 없어요(状況不可能) 
•사위가 치워 준대요. 


여러분들 한국어를 너무 잘하셔서

韓国人のごた〜

한국사람 같아〜

앞으로 더욱 기대되네요. 


오늘도 감사. 감사.