あなたの先祖は(語源は)? | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘도 여러분들 덕분에 ウケる🤣 웃겨〜
감사. 감사. 


▲맨홀 뚜껑(蓋)에 한국은 없(確かめたい意)? 하고 봤더니..


▲부산〜


이렇:[케] 쭉 가:(常) 부산으로へ〰︎이어지:는구나.(なるほど)

요즘 부산에 갔다오신 분들의 이야기를 들:으니까(聞いたら.聞くから×)부산이 많이 달라졌다고 하던데(=달라졌다던데. 다르다/달라지다) 언제 한번 부산에도 놀러 가 봐야겠네요. 

한국에는 일 년에 몇 번이나 가냐고요?

요즘에는 대중없어요. 

갈 수 있을 때 가요. 


한국사람들이 많이 쓰는 ‘대중없다’ 의 어원語源을 한번 알아볼까요〜

대중+없다

    

먼저 ‘대충’이라는 단어부터. 

▲출처: 네이버사전

대충의 語源: 대


▲대총: 대충의 語源

이 ‘대충’의 발음이 또 변해서
‘대
大まかな(대충)基準
基準が
ない.決まってない
대중
없다. 


だいたい..


発音: 눈+대중[눈중]



어원語源을 알면 여러가지 단어의 의미가 
머리에 쏘옥 들어오지요?!
그리고, 발음도 정확해지고요. 

★두 단어가 만나서 새로운 단어를 만들 때는
사이시옷添加. 또는 발음이 濃音(ㄲ.ㄸ.ㅃ.ㅆ.ㅉ)化

江(川)の辺り: 강가[강까]


▲寝床: 寝+場所[잠짜리]


▲トンボ. 元々一つの単語

 

    

★漢字語
상설 常設​
특별 特別
소동 騒動
소란 騒乱
휴게소 休憩所(サービスエリアSA)
휴식 休息
화과자 和菓子
말차 抹茶 (가루차)
율란 栗卵(栗きんとん)


•서유기 西遊記
•손오공 孫悟空(←一応원숭이猿. ㅋㅋ)
•사오정 沙悟浄
•저팔계 猪八戒
•대마왕 大魔王
•공연 公演
•공원 公園
•강연 講演
•필담 筆談

나체 裸体
★昼に: 낮에. [裸体나체]ならぬ[나제]
ㅋㅋㅋ
보청기 補聴器를 끼다/ 쓰다(使う)
보청기를 쓰:는 사람(使いよる人)
=보청기를 낀 사람(つけている状態の人)



    

★코를 골다. 골아요. 곱니다

반찬을 고르다. 골라요. 고릅니다 
전화를 걸다. 걸어요. 겁니다. 
공원을 걷다. 걸어요. 걷습니다.  

★차를 몰다. 몰아요[모라요]

•멀다. 멀어요[머러요] 

•모르다. 몰라요[몰라요]
•말다. 말아요[마라요]
•마르다. 말라요[말라요]
•말리다. 말려요[말려요]



다の語源


★곶(串)


★꽂다


★生け花: 꽃꽂이

★焼き鳥とは、
鳥類の肉を一口大に切って串(くし)に刺し、たれをかけながら焼いたもの

鳥. 鶏 닭
串に刺す: 꽂다. 
肉は串に刺される: 꽂히다[꼬치다]
★焼き鳥: 닭꼬치 

★串: 꼬치





    

​•한 폭의 그림 같다. 

(美しくて絵になる🖼)


•정원의 단풍이 너무 예뻐서 
마치 한 폭의 그림과 같았어요. 
(=한 폭의 그림 같았어요)

•이건 소바가 아니에요. 파스타예요. 

이건 소바가 아니라 파스타예요. 
(蕎麦を否定)

•소바はもういい.
 そば
ではなくパスタを食べよう。(否定ではなく「以外に、他に」の意)
소바말고 파스타를 먹자. 

いがい

以外: 이외
意外: 의외
この外: 이✔︎외

•아들네. 딸네
•알아듣다聞き取れる
•露天:노천
•露天風呂→露天湯 노천탕

•갓. 副詞

★갓 구운 빵.
 갓 튀긴 튀김. 
갓 지은 밥. 

★接頭辞として갓

난아기

•먼저 간 〇〇先に逝った〇〇

•세상을 뜬 〇〇
조카딸. 사촌끼리. 

•시합試合. 시험試験
•참가参加
•참여参与
•국민참여재판제도国民参与裁判制度
(裁判員裁判制度)
•상품



오늘도 정말 많이 공부했네요. 

공부들 하시느라 수고하셨고,

여러분들 정말 대단하세요. 

저는 옛날에 한국에서 직장 다닐 때 매일 회사 가기 전에 새벽반 일본어교실에 다니고 일 끝나고 저녁 때는 대학교 어학당에 다니고, 그리고 일본에 와서 산 지 〇〇년이 됐는데도 아직 일본어를 버벅대는데 여러분들은 한 달에 몇번밖에 교실에 오시는데도 잘하시잖아요. 

정말 대단하세요. 

여러분들께 자극 받아서 저도 일본어 공부 더 힘내야겠네요. 

하면 된다!!! 꾸준히!!!

아자!!!


감사. 감사.