다→→. ←← 더. | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘도 여러분들 촌극寸劇 덕분에 웃음보따리가 터졌습니다. 🤣
감사. 감사. 

물닭들이 요즘 많이 눈에 띄:네요. 


교실에 물닭 좋아하는 분이 계시:거든요. 


예쁘게 물들었:길래 찰칵📸


    

★①②:더라고요+それで:①②길래.

•예약이 다 차다.いっぱい.満席

•예약이 다 찼:네 
예약이 다 :더라고요+그래서=찼​:길래

•예약이 다 다고 하:네=찼다:네
찼다고 하:더라고요+그래서=찼다고 하:길래
=찼다길래




•오징어イカ. 고등어さば
•朝市: 아침 시장
•건어물乾魚物

•외삼촌外三寸:외숙모外叔母. 사촌四寸(いとこ)

★母方(外외)


★외삼촌의 부인(奥さん)のみ
외숙모


★탕수육糖水肉
부먹vs찍먹
부어 먹느냐対찍어 먹느냐. 
(붓다対찍다)

•초를 치다(慣用句)



•일본에서는 水、한국에서는 酢
ㅎㅎㅎ
•일본에서는 足を洗う.
 한국에서는 手を洗う 손 씻다. 
•일본에서는 顔が広い.
한국에서는 足が広い 발이 넓다. 

여러분들께서 관용구 “とても覚えられない
도저히(到底) 외울 수 없어〜”라고 하시는데
관용구는 중요하답니다. 
도전!!!

★힐책責하다. 질책叱責하다. 
미묘하게 뉘앙스가 다르답니다. 





★かいふく

     回復 회복. 
日本語: 快復
→韓国語: 快差쾌차하시기 바랍니다 



    

話し手: 가게가 없어졌어요.
聞き手: 왜 없어졌어요?
(いったい)왜 없어졌는데요?​

話し手: 노코노시마에 갔다왔어요. 
聞き手: 노코노시마에 왜 갔어요?
(いったい)왜 갔는데요?​

話し手: 경로잔치에서 점심이 나왔어요. 
聞き手: 뭐가 나왔어요?
(いったい)뭐가 나왔는데요?​

•動詞①②는데요?
뭐 하는데요? 뭐 했는데요?

•形容詞①ㄴ(은. 운)데요?

②는데요?
얼마나 비싼데요? 얼마나 비쌌는데요?

•시들다. 시들어 버리다. 
시들었더라고요/ 시들어 버렸더라고요. 
•도선장渡船場←音読み
•선착장船着場←音読み

•격려激励. 奨励 장려
•격려하다. 励ます

•しちょう
市長 시장. 市庁 시청. 支庁 지청

•독거노인

▲출처:네이버


요즘 여러분들께서 그러시는데요..(그러다. 그러시다おっしゃる)

요즘 배운 한국어(더라고요. 길래. 는데요? 두꺼비집. 똥손. 금손..)가 드라마에 자주 나온다고..

그럴 때 기쁘고 공부한 보람들이 있으시죠?!

근데요.. 

요즘 자주 나오는 게 아니라 옛날부터 자주 나왔:거든요. ㅋㅋㅋ

여러분들께서 공부를 하시고 단어를 외우셨으니까 귀에 들어오는 걸(것일) 거예요.

그러니까 아는 만큼만 보이고 아는 만큼만 들린다고 하잖아요. 

그렇게 좋아하시는(기뻐하시는) 여러분들을 보니 저도 절로 좋고, 더욱 열심히 가르쳐 드려야겠다고 다짐!!!

열심히들 공부해 주셔서 감사할 뿐입니다. 

나이를 먹었으니 이제 공부를 그만해야지, 가 아니라!!!

나이를 먹었으니까 더 열심히 공부를 해야겠지요?!

무한無限긍정肯定정신精神으로 도전!!!


오늘도 감사. 감사.