同音異義語. | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘도 감사. 감사. 
오늘 아침 베란다를 내다봤더니 매미들의 시신(?)들이 여기저기. ㅠㅠ 
그냥 쓰레기로 버려야 하나, 아니면 흙에 묻어 줘야 하나 고민을 하다가 옜다 모르겠다 하고 그냥 놔뒀는데요. 
여러분들은 어떻게들 하시는지요?
단독주택이라면 뜰에 묻어 주겠지만…
제가 보기와는 달리 좀 섬세하거든요.  ㅎㅎ

그건 그렇고,



せいせい、どうどう

正々堂々. 清々堂々

「正」도 「清」도 [せい]

한국어로는 ‘정’ ‘청’

그러니까

正々堂々는 정정당당. 

清々堂々는 청청당당


그래서

일본어로 「せい」라고 읽는(音読み) 한자를 찾아 봤습니다. 엄청 많아서 많이 쓰는 한자만 추려 보니, 

    

生,世,星,晴,成,聖,
清,製, 正,政,誠,青,盛,
西, 精, 整..

    

생, 세, 성, 청, 성, 성,
청, 제, 정, 정, 성, 청, 성,
서, 정, 정

한글은 자음. 모음(이중모음). 자음(받침) 구성이 다양하기 때문에 한자를 쓰지 않아도 착각할 일이 별로 없는데 일본어는 50음으로 정해져 있기 때문에 한자를 안 쓰면 의미를 착각하기 쉽지요. 

例)いがい: 以外이외. 意外의외


그래서 한국에서는 점점 한자를 안 쓰게 되고, 일본어에서는 여전히 한자를 쓰고 있나 봅니다. 

근데, 여러분들은 히라가나만 쓰시는 것 같던데.. ㅋㅋ


한자를 쓰면 그 뜻의 의미를 더 잘 알 수 있기 때문에 귀찮아하지 말고 가급적 한자를 쓰도록 합시다. 

生生 생생한 공부. 


오늘도 감사. 감사.