ㄴかㅁかㅇか、ㅈかㅉかㅊか | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!



오늘 일본은 ‘근로감사의 날‘
(근로[글로]ㄹㄹ)
국경일(国慶日.祝日)인데요. 


오늘 아침에 교실에 오면서..

근로감사의 날이야말로
우리 주부, 어머니들께 
감사해야 하는 날이 아닐까 싶었습니다. 

집안일에다가(加)가족들 챙기기까지
24시간 (可能性)시간이 없지요?!
세상 모든 주부(主婦.主夫)들께 
감사. 감사. 

主 그리(羅列.並列) 主

국경일인데도 오늘 교실에
공부하러 오셨던 여러분께
감사. 감사. 

오늘은 한국어 발음이 
얼마나 중요한지에 대해..

일본어도
「か」か「が」か
濁音 있느냐 없느냐에 따라
의미가 완전 달라지는 게 있지요?
かっこう、がっこう

한국어는 받침이 많아서
받침 하나 잘못 쓰면
완전 망신당할 수 있으니까
조심해야 되거든요. 

예를 들면


잔잔하다. 

파도가 잔잔하다. 


창창하다

앞날이 창창하다. 




찬찬하다

성격이 찬찬하다(차분하다)



잠잠하다

소문(噂)이 잠잠해지다. 



짱짱하다. 

(頑固で頑丈な性格)

성격이 짱짱하다. 




이런 비슷비슷한 단어들이
수두룩하거든요. 
그러니까 
ㄴ. ㅁ. ㅇ받침 하나에도 조심하고,
ㄱ. ㅋ. ㄲ 철자 하나에도
조심해야 돼요. 

★뜸
뜨다(浮く.間が開くの意)
・뜸: お灸
•뜸:蒸らし


勿体ぶらず早く話して〜
뜸들이지 말고 빨리 얘기해!!!




오늘도 많이 공부했는데

여러분들께서 내신 수강료,

본전은 뽑으셨길 바랍니다. 

(본전을 뽑다)

ㅎㅎㅎ



오늘도 감사. 감사.