지난주에 이어 오늘로 특강
「連体修飾語(連体詞)
連用修飾語(副詞)」를
무사히 마쳤습니다.
일부러(わざとならぬわざわざ) 시간을
내서 찾아와 주셨던 모든 분들께
진심으로 감사드립니다.
홀가분한 마음으로
집에 오다가 오래간만에
커피美美에 들러
커피콩을 사다가 집에서
향기 그윽한 커피 한 잔.
나만의 행복한 시간.
행보…옥
그러다가
그만(나도 모르게) 寝落ちzzz
(寝:ます+落ち:ます
→寝+落ち:名詞)
헐.
벌써もう 이런 시간.
ㅠㅠ
★日本語、合わせ言葉
•そのまま合わせる場合、合わせるときに
濁音に変化することがある。
(한국어에서는 ‘사이시옷: ㅅ’ 挿入
또는 濃音)
1. 名詞+名詞→名詞
げた+はこ→げたばこ
신발+장:신발-장[신발짱]
2. 動詞ます形+名詞→名詞
とぶ+はこ→とびばこ:뜀-틀
(とび:ます 뛰다→とび 뜀)
とぶ/箱(?)vs とび箱
3. 名詞+動詞ます形→名詞
やま+のぼり→やまのぼり
(のぼり:ます→のぼり)
山を登る(動詞)
4. 形容詞(い形)+名詞
あお+むし→あおむし
(あお:い→あお)
5. 動詞+動詞→動詞
もち+あげる→もちあげる
(もち:ます들어요→もち)
들어 올리다.
★売る→売り:ます形
↓
売り-物
↓
売り物
1. (これから)売る✔︎物
팔 것(連体形). 팔 물건.
2. 普段販売している物
파는 것. 파는 물건.
★食べ:ます形+物
↓
食べ物(名詞)
↓
1. (これから)食べる物: 먹을 거
食べ物がない: 먹을 게 없다.
2. (普段食用) 食べる物: 먹는 거
食べ物ではありません(サンプル)
먹는 거 아니에요.
사전에 나와 있는
‘음식물’은 飲食物라는 의미.
그러니까 여러분들이 보통 쓰는
食べ物는 ‘먹을 거’라고 해야 돼요.
제대로 공부하기 위해서는
사전의 例文을 샅샅이 뒤져서
맞는 단어를 고르는 게 중요해요.
특히, 合わせ言葉는 요주의!!
즐거운 휴일들 보내시길♪
오늘도 많이 많이 감사합니다.