소복소복♪ | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!



집에 오다가 찰칵📸

크리스분위기 나죠?!

그렇다면,

 음악으로도 크리스마스 분위기를

좀 내 볼까요〜

▲출처: 유튜브

가사 중에 나오는

 ‘소복소복’이라는 의태어. 

개인적으로도 좋아하는 의태어 중에 하나인데,

한국어사전, 한일사전, 영어사전을 봐도

딱 맞는 설명이 없어서 너무 아쉽네요. 




▲どっさりと?むっちりと?헐. 

완전 느낌 다르거든요. 

복소복(ㅗ. ㅗ陽)<북수북(ㅜ. ㅜ陰)



소복소복이라는 단어에는

리없이(静かに)
+
 (小.少): 조금씩
+
얌전히(控えめに, 丁寧に) 
+
천천히(ゆっくり) 쌓이는 느낌.  

이런 많은 의미들이 함축적으로

담겨 있답니다. 

이런 단어 초이스. 과연 BTS 지민답네요. 


여러분들은 발음 하실 때

“소보〜옥. 소보〜옥♬”이라고

길〜게 발음 하시는 게 좋을 거예요. 

그렇지 않으면, 느낌이 안 살 거예요.