どうぞ♪ | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!

제가 일본어를 처음 배웠을 때

선생님께서 

”どうぞ、どうも”

딱 이 두 말만 외워 두면

일본 여행은 문제 없다고..

그때는 무슨 말인지 잘 몰랐는데

지금은 아주 자.....알 

알 것 같습니다. 

どうぞ《連語》
どう+ぞ

相手に物事を勧めたり
承知、許可を与えたりする気持ちを
婉曲に表す。

 음....ふむふむ
婉曲か...

婉曲 ⇆ 露骨
ㅋㅋㅋ

자. 그럼

“お茶、どうぞ”는

한국어로 뭐라고 하면 될까요?

힌트: 露骨、直球、ストレート



“차 드세요”

お茶、飲まれてください!

있는 그대로 표현하면 돼요. 


ということで、

오늘부터 음료수는
婉曲な気持ちを表す
お茶、どうぞ
ㅋㅋㅋㅋ

그리고

새식구가 들어왔습니다. 

조금이나마 여러분들이 안심하고

편하게 공부하시기 바라는

마음에....


아참. 7월에 

プレオープン?
ウォーミングアップレッスン을
생각중이니까
どうぞ♪

블로그 눈여겨 체크해 주시기
바랍니다. 

오늘 오후에 오시는 분은

お茶、どうぞ♪