<岩田屋コミュニティカレッジ2020年1月からの新講座>
★「ゆっくり、ゆっくり綺麗な発音を身につけながら基礎をしっかり!」
第1・3土 14:30~16:00
(文法のみ)6カ月コース 初級Ⅱ:連結形
内容:~고, ~서, ~니까, ~도, ~는데 など
★毎週水 10:00~11:00
(文法のみ)3カ月コース 고급반
内容: 日本語の条件表現を表す「~ば、~と、~たら」と
条件ではない場合の「~と、~たら」の微妙な類似点と相違点
나카하라 씨 옆에 우도우 씨.
우도우 씨 뒤에 진나이 씨(진나이 씨 앞에 우도우 씨)
진나이 씨 옆에 스즈키 씨.
스즈키 씨 뒤에 언니 아오키 씨.
언니 옆에 동생 아오키 씨.
「隣の席にはイケメンが座っていた」
「イケメンの横には、彼女がいた」この場合は、イケメンにのみ視点がある。ㅋㅋ
이렇게 일본어는 隣、横의 뉘앙스가 다르지만, 한국에서는 옆에 있으면 다 "옆"
近所の人、近所の家. 이웃사람. 이웃집.
傍、側는 곁
그러니까 となりのトトロ는 이웃집 토토로.
오늘은 결석하신 분들이 많았으니까 다음시간에는 먼저 복습할게요(しますね~するけん)
복습할 테니까 여러분들도 집에서 복습해 오세요.
오늘은 절기상으로 대설(大雪)이었으니까 좀 추웠어요.
앞으로 추워질 테니까 여러분들 감기 조심하세요.
밖에서(から) 돌아가면 먼저 손을 씻고 나서(洗ってから) 식사.
★연말연시 冷泉荘 한자이벤트 때는 간단한 점심도 있어요.
점심을 미끼(餌・囮)로 여러분들을 유혹. ㅋㅋㅋ
송사리 같은 선생님. ㅍㅎㅎㅎㅎ
오호리공원의 참새나 비둘기에게 모이를 주면 모여요.
까마귀는 안 모여요.
료오코 씨. 토요후쿠 씨. 생일 축하해~~~ 요.
사진에 있는 새는 까마귀니? 까마귀냐?
근데 그 까마귀를 들고 있는 사람은 누구니? 누구냐?
# 만들어? 만들었어? 만드니? 만들었니? 만드냐(만드느냐?) 만들었냐?
# 가? 갔어? 가니? 갔니? 가냐?(가느냐?) 갔냐?
# 재미있어? 재미있었어? 재미있니? 재미있었니? 재미있냐? 재미있었냐?
# 사? 샀어? 사니? 샀니? 사냐? 샀냐?
# 맛있어? 맛있었어? 맛있니? 맛있었니? 맛있냐? 맛있었냐?
# 안 추워? (춥지 않아?) 안 추웠어?(춥지 않았어?) 안 춥니?(춥지 않니?) 안 춥냐?(춥지 않냐?) 안 추웠니?(춥지 않았니?)
# 심어? 심었어? 심니? 심었니? 심냐? 심었냐?
집에 오자마자 알아봤더니
「〜かにゃー」(佐賀西部地域) :だいたい疑問文の語尾につける。
例)「今日晴るっかにゃー?」 오늘 날씨가 맑냐?
佐賀市以東では博多弁に近くなり「晴るっとっ?」ないしは「晴るっとー?」となる
「行くの?가니?」 「行くと~?가냐?」
이런 느낌.
✎알겠냐~~?理解できると~?
★알겠냐↗↘(設疑法)分かると思う?(分からんよ)ㅋㅋㅋ
#오늘 이야기 중에 나왔던 단어들
해바라기. 철도자료관/간 김에. 예쁘더라고요.(예쁘네) / 마약(??)빵. 납작만두(납작하다). 간고등어. 간을 보다. 맛을 보다. 간 고기. 갈다. 가루 / 제사를 지내다. 비가 오는 데다가 / 송년회. 디저트. 생각보다/ 손가락을 삐다. 손가락 하나 다친 것만으로도 불편해요/ 비가 와서 사진을 잘 못 찍었어요 ( 잘 찍을 수 없었어요) / 부채를 흔들다
# 책을 읽는(읽던), 읽은(읽었던)
# 옷을 입는(입던), 입은(입었던)
# 손을 씻는(씻던), 씻은(씻었던)
# 우는 (울던), 운(울었던) / 우는 척을 하는
# 안경을 쓰는(쓰던), 쓴(썼던)
# 머리를 긁는(긁던), 긁은(긁었던)
긁다. 굵다. 읽다. 늙다.