春は肌荒れが気になる季節ですね。

 

 

4月に入ると紫外線が一気に強くなり

寒暖差や乾燥、花粉の影響も重なって

肌が揺らぎやすくなります。

季節の変わり目は本当に

油断できません。

 

 

そこで、私がずっと使い続けている

プチプラの優秀コスメを紹介します。

 

 

 

 

オードムーゲ(左)

 

60年の歴史がある安心の薬用ローション。

ニキビ予防、肌荒れ用と銘打っています。

使い方としてはいろいろありますが

 

▶ 化粧水として使う

私は混合肌だったので

もっぱら化粧水として使ってました。

ツンとしたニオイがしますが

さっぱりとした使用感です。

 

▶ ふきとり化粧水

パウダーだけの薄化粧した時の

ふきとり用としても使っています。

 

▶ 避難グッズ

殺菌成分が配合されているので

最近は防災用のグッズとしても

見直されています。

水が使えない時に全身の汗

汚れ、菌をふきとるのに最適です。

 

 

DHCのオリーブバージンオイル(右)

 

天然100%の美容オイルです。

私は腸の調子が悪いと、いまだに

ぽつんと頬に吹き出物ができますが

このオイルを塗れば

翌日には乾燥して小さくなっています。

 

 

私にとっては即効性があり確実に治る

本当のお助けグッズです。

 

 

ドラッグストアで

DHCの棚がないところでも

このオリーブバージンオイルだけは

置いてあるので人気の商品なんでしょうね。

 

 

 

 

バイオイル

 

 

全身の保湿ケアに使える美容オイルです。

これ世界中で広く愛用されているんですよね。

パッケージデザインも海外の香りがする。

 

 

主成分のオイルのほかに

ビタミンA(レチノール)やビタミンE

植物由来の天然オイルが入っているので

肌なじみがいいのです。

 

 

UnsplashReiseuhu

 

インスト曲「思い出のマジョルカ」(1982)

を聴くと、どうしても

中森明菜の「ミ・アモーレ」(1985)が

頭をよぎります。

 

 

 雰囲気が驚くほど似ているんです。 

でも、それもそのはず。

どちらも松岡直也の手による作品だから。

 

 

「松岡直也って誰?」という人も

いるかもしれませんが

彼は日本のラテン・フュージョンを

牽引した第一人者です。

 

 

中森明菜だけでなく

阿川泰子やマルシアといった

“大人の色気”をまとった女性シンガーにも

多くの楽曲を提供してきました。

 

 

二つの曲が似て聞こえるのは

ラテン・フュージョン特有の強い色彩感

マイナー調でありながら

情熱的なメロディライン

そしてその奥に潜む陰影が

共通しているからです。

 

 

まさに、同じ作曲家の同じ感性です。

 

 

 

マジョルカ島がどんな場所かというと

スペイン屈指のリゾート地です。

 

 

 写真を見るだけでも、青い空

透きとおったターコイズブルーの海

白い砂浜のビーチ

そして歴史的建造物が並ぶ

落ち着いた街並みが広がっています。

 

 

 太陽が降り注ぐ地中海の美しい観光地で

暗さや影といった雰囲気は

まったく感じられませんね。

 

 

それにしても「思い出のマジョルカ」は

タイトルからイメージされる

「明るい旅の記憶」とは全く違って

哀愁を帯びたメロディーです。

 

UnsplashCalvin Craig

 

 

 

UnsplashFederico Di Dio photography

 

「過ぎ去った旅の時間を

振り返って切なくなる曲」

とよく言われますが、それ以上に

どこか切羽詰まったような

何かに追い立てられている気配すら

感じられます。

 

 

 その理由のひとつが

ラテン特有の楽器クイーカの存在です。

動物の鳴き声のような音が

バックで絶えずテンポを刻み

曲全体に独特の緊張感を与えています。

 

 

クイーカは「ミ・アモーレ」の

後半にも登場しますね。

 

 

さらに、転調とともにリズムが

わずかに焦ったように揺れ

疾走するような展開へと変わっていくあたりは

許されない恋の逃避行や

追手から逃れて地の果てまで

走り続けるような

スリリングな情景を思い起こさせます。

 

 

 

 

 

4月に入って毎日のように

値上げのニュースを聞きます。

スーパーに行くたびに

食料品も日用品も値上げを実感します。

 

 

先日も「そろそろ

トレペを補充しておこう」

と買いに行ったら

いつもはシングルもダブルも

同数品揃えがあったのが

シングルだけが売り切れ

ダブルしか残っていませんでした。

シングルの方がコスパいいですからね。

皆さん、早く動かれているのでしょう。

 

 

 

 

他の店舗にいったらあったので

とりあえずほっとしましたが。

 

 

そのうち「買い占め」や「棚が空っぽ」

なんてことにならないといいですけど。

 


このように世相が不安になり

さらにマスコミが煽りたてると

意識調査などで

「格差是正のためには

お金があるところから

とればいいじゃないか」

という声が必ずあがります。

 

 

いわゆる「資産税」、「富裕税」

の議論です。

 

 

日本では当分

制度導入の兆しはないですが

ヨーロッパでは過去に厳しい

「富裕税」が存在しました。

 

 

そのことで思い出すのが

ミッシェル・ポルナレフです。

 

 

ミッシェル・ポルナレフは

日本では「シェリーに口づけ」が

特に有名です。

度々コマーシャルでも

起用されているため

どの年代の人でも

一度は耳にしたことがある

名曲といえるでしょう

 

 

 

 

 

ポルナレフは1970年代にフランスで大成功し

国内で最も稼ぐアーティストの

一人になりました。

しかし、ここからが問題の始まりです。

 

 

当時のフランスは、高所得者・資産家に

非常に厳しい税制を敷いていました。

彼は税金を払っていた。

しかし税制があまりに厳しく

生活が成り立たない。

そのため

「フランスを離れるしかなかった」のです。

 

 

 

 

ポルナレフがフランスを離れ

アメリカで作った曲が

 “Lettre à France(フランスへの手紙)”。

 

 

これは過酷な税制や

スキャンダル報道によって

追い詰められた苦しみ、悲しみ

「フランスよ、さようなら。

でも本当は愛している」

 「帰りたいけれど帰れない」

という複雑な感情を歌った曲です。

 

 

邦題を「悲しみのエトランゼ」とした点に

日本流の意を汲む姿勢が表れていますね。

 

 

フランスはその後

「富裕税」を廃止しました。

理由は明確です。

 

 

 

 

富裕層が大量に海外へ逃げ

経済が弱体化し

税収も期待したほど増えなかったからです。

 

 

成功者から取りすぎた結果

国が才能を失った。

才能ある人が国を離れ

税収も減り、文化的な損失も生まれた。

 

 

あの誰もが知る明るい曲

「シェリーに口づけ」の裏側に

実は過酷な税金との戦いがあったことを

最近知りました。