オススメ3Dブルーレイ㉔は、キングコング:髑髏島の巨神です。
ちょっと前に買ったけど積みっぱなしだったので、今回が初見になります。
今回のワーナーロゴは、戦闘機の外装がモチーフなのかな?
キングコングの映画はこれで8作目だそうですが、2005年のピーター・ジャクソン監督のキング・コングが凄くよかったので、それと比較されちゃいそうですよね。
ストーリーは、1973年に情報衛星が打ち上げられ、未開の島を発見したことから始まります。
学者だけでは現地調査が難しいため、ベトナムに駐在していたアメリカ軍に護衛を頼むと同時に、
フリーの傭兵兼サバイバルアドバイザーのジェームズに案内役を依頼します。
このジェームズの日本語吹き替え担当は、
Gackt!(゚ω゚)
ガクト様の声がですね、
超ドイヒー!(。´Д⊂) ウワァァァン!!
フォロワーさんから「キングコングのガクトの吹き替えも酷い」と聞いていましたが、トム・ヒドルストンの容姿にも役柄にも全くマッチしません……( ̄◇ ̄;)
これ、日本語吹き替え版の劇場では、トム・ヒドルストンの登場シーンで場内がザワザワしたんじゃないでしょうか?
「よし、主演のジェームズの声優はガクトにしよう!」
と決めた担当さん、
頭大丈夫ですか?(A゚∇゚)
なんで芸能人というだけで、素人に映画の吹き替えさせるかな〜。こんなの本人も黒歴史が残るだけなのに……。
ガクトが吹き替えできるのは、翔んで埼玉の麻美麗くらいでしょう……。
ファイナルデッド・サーキットのココリコ田中と、どっちが酷いだろう???
ヒロインの吹き替えをしている佐々木希も時おり意味不明なイントネーションになりますが、ガクトよりはまだマシ?
それ以外はプロの声優がやっているので、なんとか吹き替えで見続けます。
衛星写真で発見した髑髏島は、巨大な嵐に包まれており外部からの侵入を許しません。この辺りも3Dだと迫力がありますね!
しかし、凄腕のアメリカ軍にかかれば嵐もへっちゃら、
厚い雲を抜けると、とても綺麗な景色が広がっていました。
ここでのミッションは、島の地質調査。
振動で地下の状況を探るために、ヘリから次々と爆弾を投下していきますが、
突如目の前に、
謎の巨大生物が現れます(;゚Д゚)(゚Д゚;(゚Д゚;)
デケー!(゚Д゚#)
そして、未知の生物だから逃げればいいのに、なぜかすぐ近くを旋回しながら戦おうとするアメリカ軍。
当然ですが、ポイポイっとやられてしまいます。
馬鹿なのか?w
戦闘シーン(やられシーン)は大迫力なのですが、せめて遠距離から攻撃するとかしないのでしょうか?(^^;;
生き残ったアメリカ軍隊長の大佐とコングが相見えるシーン。
コングの強大さがヒシヒシと伝わってきます。
コングの攻撃から生き残り、3日後の合流地点へと向かう主人公チーム。
この映画、何が良かったって主人公ジェームズのセリフがあまり多くないことですかね(⌒-⌒; )
お陰でGacktのヘボ吹き替えをあまり聞かずにすみます。
髑髏島といえば、巨大生物!
いろいろな巨大生物が、生存者たちに襲いかかります。
コングvs巨大クラーケンなど、ピーター・ジャクソン版よりも完全に怪獣映画寄りになっていますね(あっちはティラノサウルスと戦ったんだっけな)。
南太平洋上にあるのに、夜はオーロラが見える不思議な髑髏島。
この島にはいったいどんな秘密が隠されているのか?
いや〜、キングコングがCGのはずなのにあまりに自然すぎて、怪獣同士のバトルシーンに見入ってしまいますね(゚ω゚)
なかなか面白かったですが、意外とあっさり終わった?
と思ったら、
ああいうことだったんですね!((;゚Д゚)ガクガクブルブル
いや〜、そんなことになってるとは知りませんでしたよ……。
続編もぜひとも3Dで見てみたいなぁ。
でも、これ以降は国内版の3Dブルーレイは販売されていないんですよね。
また海外から買うか〜。
けっきょく全編日本語吹き替えで観ちゃいましたが、噂のドイヒーなガクちゃん吹き替えも、台詞が少ないのもあってか途中からそこまで気にならなかったです。
我慢できなくなったら字幕にしようと思っていたんですけどね。3Dだと観るのは吹き替えが楽ですし……(´-ω-`)
何でしょう、登場シーンの棒読みが惨すぎたから、途中からはまだマシに聞こえたのでしょうか?(⌒-⌒; )
というわけで、芸能人最悪吹き替え王選手権、
ファイナルデッドココリコ田中、2戦目も勝ち抜きです!(=゚ω゚)ノ
いや〜、ココリコ田中強いですね。
初戦のプロメテウス彩芽に続き、キングコングガクトをも倒してしまいました!(゚Д゚#)
芸能人最悪吹き替え王選手権 初戦:ファイナルデッドココリコ田中vsプロメテウス彩芽はこちら
ガクトが最後まで登場シーンの感じのままだったらココリコ田中も負けていたと思いますが……。
ファイナルデッドココリコ田中は、最初から最後まで役に関係なくココリコ田中を通し切りましたからね。
他に勝敗を分けたのは、やはり台詞の量でしょう。
ガクトのセリフがもっと多かったら、勝負の行方はわからなかったかもしれません(;゚Д゚)(゚Д゚;(゚Д゚;)
果たして、王者ファイナルデッドココリコ田中を倒せる猛者はいるのでしょうか?
アベンジャーズの日本語吹き替え陣も酷いと聞いているので、次はアベンジャーズ3Dを日本語吹き替えで観てみますかねぇ。
マジで芸能人を吹き替えに使うのは、法律で禁止してほしいです。