洋楽を関西弁に和訳してみた Fight Song / Rachel Platten | 洋楽を関西弁に訳すブログ

洋楽を関西弁に訳すブログ

個人でも英語勉強サイトを運営しています。
プロフィールからもサイトに飛べます。
URL→http://studymanager.jp/

最近ビルボードチャートでグングン伸びてる曲です。

「戦う人」のための曲です。

受験とか就活とか不合理な世の中とか月曜日とかと戦ってる方は歌詞を読んでみてください。

きっと好きになります。

fightsong

youtube動画




歌詞と関西弁の和訳


『Fight Song / Rachel Platten』
『戦いの歌 / レイチェル プラッテン』



Like a small boat On the ocean
海に浮かぶ小さいボートが


Sending big waves
大きな波を起こして

Into motion
大きく動きだすように

Like how a single word
一つの言葉が

Can make a heart open
心を開かせるように

I might only have one match
うちはたった一本のマッチしか持ってないけど

But I can make an explosion
爆発させたるわ

[Repeat]
And all those things I didn’t say
ほんで、うちが言わんかったこと全部が

Wrecking balls inside my brain
巨大な鉄球のように、うちの頭ん中にあるで

I will scream them loud tonight
今晩、叫んだるからな

Can you hear my voice this time
今回はうちの声聞こえるか?

This is my fight song
これはうちの戦いの歌

Take back my life song
うちの人生を取り返す歌

Prove I’m alright song
うちが正しい事を証明する歌

My power’s turned on
力がみなぎってきたで

(Starting right now) I’ll be strong
(ちょうど今始まったで)うちは強くなんねん

I’ll play my fight song
戦いの歌を奏でるで

And I don’t really care if nobody else believes
ほんで誰も信じひんくても全然かまへん

‘Cause I’ve still got a lot of fight left in me
だってうちは自分とまだまだ戦わなアカンねんから

[Repeat End]

Losing friends and I’m chasing sleep
友達を失くしてもうて、なかなか寝られへん

Everybody’s worried about me In too deep
みんな、めっちゃうちの事心配してくれる

Say I’m in too deep (I’m in too deep)
せやな、うちは固執しすぎなんかもしれへんな

And it’s been two years
あれから2年たってもうたわ

I miss my home
前の場所が懐かしいわ

But there’s a fire burning in my bones
せやかて、身体の中から燃え上がってくんねん

And I still believe
ほんで信じてるで

Yeah I still believe
信じてんねん

[※Repeat]

A lot of fight left in me
自分との戦いがいっぱい残ってんねん

Like a small boat On the ocean
海に浮かぶ小さいボートが


Sending big waves
大きな波を起こして

Into motion
大きく動きだすように

Like how a single word
一つの言葉が

Can make a heart open
心を開かせるように

I might only have one match
うちはたった一本のマッチしか持ってないけど

But I can make an explosion
爆発させたるわ

This is my fight song
これはうちの戦いの歌

Take back my life song
うちの人生を取り返す歌

Prove I’m alright song
うちが正しい事を証明する歌

My power’s turned on
力がみなぎってきたで

(Starting right now) I’ll be strong
(ちょうど今始まったで)うちは強くなんねん

I’ll play my fight song
戦いの歌を奏でるで

And I don’t really care if nobody else believes
ほんで誰も信じひんくても全然かまへん

‘Cause I’ve still got a lot of fight left in me
だってうちは自分とまだまだ戦わなアカンねんから

Now I’ve still got a lot of fight left in me
今うちは自分とまだまだ戦わなアカンねん