こんにちは♡

スタジオSWAN代表の、茉莉花です。
 

 

■初めての方は、こちら
※スタジオの特徴や代表の想いを綴っております。


 

■次回Yーバレエ発表会については、こちら
※ 2019年4月14日(日) ※ 
場所:  東吾妻町(原町)コンベンションホール  「ふれあいの館」

 

 

◆ 募集中 ◆
スペースを探している方 or 講師の方
お仲間募集中!!
詳しくは、こちらまで!!

お問合せは下記メールアドレスまで↓↓↓

info.studioswan@gmail.com

 

 

 

 

 

 

ちょっと今日はボヤキを1つ...

 

 

先日、

自然派パン屋さんのブログを書いている時に
ふと、カタカナ外国語でよくある謎に気づいてしまった。

 


本場の発音とカナカナ表記が若干違う。。。

フランス語で「パン屋さん(お店)」はboulangerie
読み方は「ブーランジュリ
でも
日本語では「ブーランジェリー
と、表記される。

なぜかは未だに分からない。。。  
フランス人がやっている日本のパン屋さんでも
ブーランジェリー 表記が多い。
郷に入りては郷に従え??
なんか逆な気がするのは私だけでしょうか(苦笑 

 


カタカナ英語しかり
日本には世界から見ると、意味の通じない造語が溢れてるような…。
脳みそ混乱しちゃうよね…

日本人が英語が苦手な理由の1つは、ここにあったり?



言葉って奥深いな〜。


噂の
▷自然派パン屋さんの記事はこちら

 

 

 

♦ 代表個人のSNS ♦
▷Instagram(インスタグラム)

 

▷Facebook

 

※ブログよりも更新頻度が高めです😅

こちらもフォローお待ちしております~(^^♪