식혀(CHILL) | STAY

STAY

\사랑해/

식혀(CHILL)

 

 

Lyricist■한(3RACHA)

Composer■방찬(3RACHA),한(3RACHA)

Arranger■방찬(3RACHA),베르사최(VERSACHOI)

 

 

칼로 물 베듯 끊이지가 않는 싸움

刃物で水を切るように絶えない喧嘩

 

처음부터 맞지 않았던 건 아니야

初めから合わなかったわけじゃない

 

우린 그저 다른 것일 뿐이라

僕たちはただ違うだけなんだ

 

생각했던 그 생각은 결국 틀렸던 것일까

考えていたその考えは結局間違ってたことなのかな

 

 

손을 잡아도 서로 다른 곳을 보고

手を握ってもお互い違う場所を見て

 

대화 주제의 흐름은 다 딴 데로

会話のテーマの流れは全部違うところへ

 

이 애정 없는 대화 속에 맘이란

この愛情のない会話の中に心という

 

그저 텅 빈 쓰레기통에 눌러 붙은 껌이야

ただ空っぽのゴミ箱に張り付いたガムだよ

 

 

시곗바늘 소리가 ti-ki tok

時計の針の音がチクタク

 

침묵 속에 어색한 기류가 흘러

沈黙の中にぎこちない空気が流れる

 

갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛

いろんな理由で僕に刺さってる視線

 

속에 아주 얕은 맘으로

その中にすごく浅はかな気持ちで

 

 

비켜줄래

離れてくれないかな

 

라는 말을 꺼냈을 때

って言葉を切り出したとき

 

슬픔이라기보단 후련하게도 yeah

悲しみというよりはスッキリしたようにも

 

Yes you that's you thank you right now

君には感謝してるよ

 

그래 우린

そう 僕たちは

 

 

Yeah we gonna break break break together

僕たちは一緒に壊れるんだ

 

서로의 값진 매일매일들을 불태워

お互いの貴重な毎日を燃やして

 

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

もうみんな残さず捨てても僕たちは後悔しないよ

 

그저 속 타는 마음만 식혀

ただ落ち着かない心だけ冷まそう

 

 

이젠 내 내 내게 신경 꺼

これからは僕のことは気にしないで

 

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

思い出の中 ここでやめて外に出てってくれないかな

 

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

そう 君も残さず捨てて 二度と後悔しないように

 

일단 속 타는 마음 좀 식혀

まず落ち着かない心をちょっと冷まそう

 

 

(I mean like ah)

(僕が言いたいのは)

 

빠르게 빠르게 더 식어버린 맘 다

早く早く冷めてしまった心を全て

 

씻어내고 새로운 시작 서로 해보자고 start now

洗い流して新たなスタートをお互いしてみようよ

 

지지고 볶고 판단은 나중으로 미뤄

喧嘩して判断を後回しにして

 

어차피 이 관계의 지속 가능성은 zero

どうせこの関係の持続可能性は0

 

싹 다

何もかも

 

 

그래 다 지워 보자고

そうだね 全部消してみようって

 

이게 맞냐고 성내도

これで合ってるのかって腹を立てたって

 

너도 다 지울 거잖어

君も全部消すつもりじゃん

 

왜 아닌 척 눈시울 붉혀

どうして違うふりして目頭を赤くするの?

 

 

시곗바늘 소리가 ti-ki tok

時計の針の音がチクタク

 

침묵 속에 어색한 기류가 흘러

沈黙の中にぎこちない空気が流れる

 

갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛

いろんな理由で僕に刺さってる視線

 

속에 아주 얕은 맘으로

その中にすごく浅はかな気持ちで

 

 

비켜줄래

離れてくれないかな

 

라는 말을 꺼냈을 때

って言葉を切り出したとき

 

슬픔이라기보단 후련하게도 yeah

悲しみというよりはスッキリしたようにも

 

Yes you that's you thank you right now

君には感謝してるよ

 

그래 우린

そう 僕たちは

 

 

Yeah we gonna break break break together

僕たちは一緒に壊れるんだ

 

서로의 값진 매일매일들을 불태워

お互いの貴重な毎日を燃やして

 

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

もうみんな残さず捨てても僕たちは後悔しないよ

 

그저 속 타는 마음만 식혀

ただ落ち着かない心だけ冷まそう

 

 

이젠 내 내 내게 신경 꺼

これからは僕のことは気にしないで

 

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

思い出の中 ここでやめて外に出てってくれないかな

 

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

そう 君も残さず捨てて 二度と後悔しないように

 

일단 속 타는 마음 좀 식혀

まず落ち着かない心をちょっと冷まそう

 

 

아무렴 어때

なんだっていい

 

시원하게 게워내

スッキリ吐き出して

 

속에 있던 얘기들 전부 씻어내

心の中にあった話を全部洗い流そう

 

 

전부 날리자 오늘 다 뱉어

全部無くそう 今日全部吐き出して

 

속에 담아뒀던 그 모든 말들도

心の中にため込んでたそのすべての言葉も

 

우린 한 쌍의 죽여주는 actor

僕たちはペアの素晴らしい俳優

 

연기 그만하고 우리 서로

演技をやめて僕たちお互い

 

이제 그만

もう終わりにしよう

 

 

Yeah we gonna break break break together

僕たちは一緒に壊れるんだ

 

서로의 값진 매일매일들을 불태워

お互いの貴重な毎日を燃やして

 

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

もうみんな残さず捨てても僕たちは後悔しないよ

 

그저 속 타는 마음만 식혀

ただ落ち着かない心だけ冷まそう

 

 

이젠 내 내 내게 신경 꺼

これからは僕のことは気にしないで

 

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

思い出の中 ここでやめて外に出てってくれないかな

 

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

そう 君も残さず捨てて 二度と後悔しないように

 

일단 속 타는 마음 좀 식혀

まず落ち着かない心をちょっと冷まそう

 

 

7th mini album「MAXIDENT」2022.10.7