ラジオ英会話2024年7月5日放送分から | stl52のブログ

stl52のブログ

ブログの説明を入力します。

どうも。

 

それではさっそく行きます。

 

OPENING

 

Rosa: Hey everyone, this is Akino Rosa. It's Friday, that means it's time to review, review!

 

David: That's right! Hi everyone, I'm David Evans and that's Review Business.

 

 

Lesson 65 REVIEW

 

 

LISTENING CHALLENGE

 

David: Okay, let's review this week's dialogues.

 

Rosa: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.

 

 

MONDAY'S DIALOGUE

 

David: Let's start with Monday's dialog.

 

Rosa: Here's the question.

 

 

Question: How was the seafood paella?

 

Choices are:

A. It was really good.

 

B. It made Roxy rough.

 

C. Unfortunately, it had some bread in it.

Here we go.

 

 

Dad: How was the seafood paella today, Roxy?

 

Roxy: Great, as usual. It's been a while since you made it.

 

Dad: Unfortunately, the new pan made the rice burn.

 

Roxy: It's fine.

 

Dad: By the way, Roxy, how are things going with Masaru?

 

Roxy: Good. Masaru is really funny. He always makes me laugh.

 

Dad: Why? Does he tell jokes?

 

Roxy: No, he just says things in a funny way.

 

Dad: Well, it's nice to have a good friend.

 

Roxy: Yeah, I guess so.

 

 

The answer is A. It was really good.

 

 

TUESDAY'S DIALOGUE

 

David: All right, now let's move on to Tuesday's dialogue. Here's the question.

 

 

Question: What will Dr. Stein do later?

 

Choices are:

 

A. See a doctor

 

B. Teach the woman

 

C. Learn how to heal robots

Listen up!

 

 

Dr. Stein: Ouch!

 

Jeannie: Dr. Stein, are you Okay?

 

Dr. Stein: I think so. My hip still hurts sometimes.

 

Jeannie: It is still healing.

 

Dr. Stein: Yes, you're probably right, Jeannie. I'll have my doctor look at it.

 

Jeannie: But aren't you a doctor, Dr. Stein?

 

Dr. Stein: I'm not that kind of doctor.

 

Jeannie: What kind of doctor are you?

 

Dr. Stein: I am a doctor of robotic engineering.

 

Jeannie: Maybe I can be a doctor like that too someday.

 

Dr. Stein: Yes, I definitely think you can.

 

 

The answer is A. See a doctor

 

 

WEDNESDAY'S DIALOGUE

 

Rosa: Up next, Wednesday's dialogue. Here's the question.

 

 

Question: Which of the following is true?

 

Choices are:

A. The two people had dinner together last night.

 

B. The man spoke with Uncle Barry.

 

C. Thursday is the fourth of July.

Listen carefully.

 

 

Takuma: Kelly, we haven't had dinner together in a while.

 

Kelly: I know. I've been so busy with the show.

 

Takuma: You're doing a great job, Kelly. Just between us, you're better than your Uncle Barry.

 

Kelly: You really think so? Thanks.

 

Takuma: Aren't you excited about the Fourth of July? Let's go see the fireworks at the beach.

 

Kelly: Let me check my schedule. I'll let you know if Thursday works.

 

Takuma: It's a national holiday.

 

Kelly: True, but I'm in show business.

 

 

The answer is C. Thursday is the Fourth of July.

 

 

THURSDAY'S DIALOGUE

 

David: Okay, next up is Thursday's dialogue. Here's the question.

 

Question: Why did Gary get a new phone?

 

Choices are:

A. Because he needed it for his job.

 

B. Because the original one had a problem.

 

C. Because he lost his old one.

 

 

Gary: Hi, Helen, how are you doing these days?

 

Helen:  Hi, Gary. Fine. It's hard to believe that we're not in school anymore.

 

Gary: Yeah, I'm still looking for a job.

 

Helen:  I'm sure you'll find something soon. Hey, did you get your phone fixed?

 

Gary: They gave me a new one. There was some kind of problem with the original.

 

Helen:  It's hard to believe that the camera didn't work.

 

Gary: What were the odds, right? One in ten thousand?

 

Helen:  Lucky you.

 

 

The answer is B. Because the original one had a problem.

 

 

SAY IT IN ENGLISH!

 

Rosa: Okay, here's the first situation. Imagine this.

 

Situation 1:

明日会社に来訪するクライアントから連絡がありました。「12時30分に空港に到着します」と言う相手に、アシスタントが迎えに行く旨を伝えてください。

 

例えば

わかりました。私のアシスタントに車で迎えに行かせます。到着出口で彼を待っていただけますか?彼があなたを見つけます。もし何かあれば、私に電話をください。

 

など

 

[ヒント] …を車で迎えに行く pick … up / 到着出口 arrival exit

 

[解答例]

A: My flight arrives at 12:30.

 

B: Okay. I'll have my assistant pick you up. Could you wait for him at the arrival exit? He will find you. If something comes up, please give me a call.

 

 

[解説]

Okay. I'll have my assistant pick you up. Could you wait for him at the arrival exit?

 

have 以下は説明語句に動詞原形を用いた目的語説明型。上司とアシスタントの関係ですから「静かな動詞」have が使われています。ここができれば大合格です。

 

 

He will find you. If something comes up, please give me a call.

 

come up「問題などが起こる・持ち上がる」

give me a call は授与型。

気楽に作れましたか?

 

 

David: All right! Let's move on to Situation 2.

 

Situation 2:

友人が泣いています。理由を尋ね、慰めてください。

 

例えば

ねえ、どうして泣いているの?何か僕にできることがあれば、教えてください。僕はいつでもあなたの味方です。わかっているよね?

 

など

 

[ヒント]あなたの味方で on your side

 

[解答例]

A: (sobbing)

 

B: Hey, what's making you cry? If there's anything I can do for you, please let me know. I'm always on your side. You know that, right?

 

[解説]

Hey, what's making you cry? If there's anything I can do for you, please let me know.

 

最初の文は make 動詞原形を使った目的語説明型。youがcryする状況を making(作っている)ということ。make力がかかっている様子をイメージしてください。

anything I can do for you関係代名詞節修飾です。

let me know「教えて」でしたね。

 

 

I'm always on your side. You know that, right?

 

on your side「あなた側」つまり「あなたの味方で」ということ。

 

 

ENDING

大西: さて、ここでお知らせです。8月にラジオ英会話のスペシャル番組を放送します。テーマは「英語のお悩み相談」。皆さんが日々の英語学習で感じているお悩みや疑問を、私が、ズバッと解決します。番組ホームページの投稿フォームから、あなたの英語のお悩みをぜひお寄せください。それでは今日はこの辺で。

 

 

I'm on your side.サイモンとガーファンクルBridge over Troubled Waterですね。これ、エルビス・プレスリーもライブ盤で歌っていますよね。

 

あとどうでもいいですが、ろーざさんの泣いている演技、笑っているように聞こえたのは私だけでしょうか。

 

ビジネス英語、ちょっと遅れます。