親子なら巣立つときがあります。
夫婦も異なる道を行く場合があります。
でも、友だちならずっといられます。
相手がどういう状態あろうとも、心によりそえます。
ほかに仲良くしている友だちがいても、独占しないで、一緒に仲良くできます。
なぜなら、本当の友だちなら、自分が一番相手にとってかけがえのない存在でいようと、
相手が自分に一番望むことを聞いて、それぞれがお互いに何かしてあげられるからです。
友だちができたら、しあわせに生きられます。
友だちがいれば何でもできる。
こんな素晴らしい友だちが出来たんだって世界のみんなに知らせたい。
感謝していること
素晴らしい友だちがいてくれて私はとても嬉しいです。友だちと一緒なら世界が光輝いて見えます。
友だちの歌をエルトンジョンが昔創っていました。
映画『フレンズ』の中で歌っていました。
フレンズ / エルトン・ジョン
I hope the day will be a lighter highway
For friends are found on every road
Can you ever think of any better way
For the lost and weary travellers to go
Making friends for the world to see
Let the people know you got what you need
With a friend at hand you will see the light
If your friends are there then everything's all right
It seems to me a crime that we should age
These fragile times should never slip us by
A time you never can or shall erase
As friends together watch their childhood fly
Making friends for the world to see
Let the people know you got what you need
With a friend at hand you will see the light
If your friends are there then everything's all right
一日がもっと明るいハイウェイのようなものだったら
どんな道にいても 友だちはすぐに見つかるだろう
疲れ果て行き先を見失った旅人のために
それよりふさわしい道があるというのかい?
友だちを作って 世界中の人々に知らせるんだ
欲しかったものを手に入れたと
そばに友だちがいれば いつか光を見出す
多くの友に囲まれれば すべて世はこともなし
年を重ねることが 僕には悪いことのように思える
この壊れ易い時は 黙って我々を通り抜けて行く
人には消せない時代がある あるいは消してはならない時代も
友だちと一緒に見守ろう 幼い頃の日々が過ぎて行くのを
友だちを作って 世界中の人々に知らせるんだ
欲しかったものを手に入れたと
そばに友だちがいれば いつか光を見出す
多くの友に囲まれれば すべて世はこともなし
夫婦も異なる道を行く場合があります。
でも、友だちならずっといられます。
相手がどういう状態あろうとも、心によりそえます。
ほかに仲良くしている友だちがいても、独占しないで、一緒に仲良くできます。
なぜなら、本当の友だちなら、自分が一番相手にとってかけがえのない存在でいようと、
相手が自分に一番望むことを聞いて、それぞれがお互いに何かしてあげられるからです。
友だちができたら、しあわせに生きられます。
友だちがいれば何でもできる。
こんな素晴らしい友だちが出来たんだって世界のみんなに知らせたい。
感謝していること
素晴らしい友だちがいてくれて私はとても嬉しいです。友だちと一緒なら世界が光輝いて見えます。
友だちの歌をエルトンジョンが昔創っていました。
映画『フレンズ』の中で歌っていました。
フレンズ / エルトン・ジョン
I hope the day will be a lighter highway
For friends are found on every road
Can you ever think of any better way
For the lost and weary travellers to go
Making friends for the world to see
Let the people know you got what you need
With a friend at hand you will see the light
If your friends are there then everything's all right
It seems to me a crime that we should age
These fragile times should never slip us by
A time you never can or shall erase
As friends together watch their childhood fly
Making friends for the world to see
Let the people know you got what you need
With a friend at hand you will see the light
If your friends are there then everything's all right
一日がもっと明るいハイウェイのようなものだったら
どんな道にいても 友だちはすぐに見つかるだろう
疲れ果て行き先を見失った旅人のために
それよりふさわしい道があるというのかい?
友だちを作って 世界中の人々に知らせるんだ
欲しかったものを手に入れたと
そばに友だちがいれば いつか光を見出す
多くの友に囲まれれば すべて世はこともなし
年を重ねることが 僕には悪いことのように思える
この壊れ易い時は 黙って我々を通り抜けて行く
人には消せない時代がある あるいは消してはならない時代も
友だちと一緒に見守ろう 幼い頃の日々が過ぎて行くのを
友だちを作って 世界中の人々に知らせるんだ
欲しかったものを手に入れたと
そばに友だちがいれば いつか光を見出す
多くの友に囲まれれば すべて世はこともなし
