こんにちは よしこです
週末はとても良い天気で暖かかったので、
旦那はんとまったり紅葉を見に旅していました
後ほど、写真などアップしたいと思います
いま、テレビを観ていたら
WORLD GRAND CHAMPIONS CUP VOLLEYBALL 2013 IN JAPAN
Brazil VS Japan今夜なんですね
私も以前、知り合いのブラジル人アミーゴに誘われて
グラちゃんバレーを観に行った事があります
2009年と4年前のことですが、すごい前の事に感じます。
みんな元気してるかな
その時の写真アップしちゃいます
ブラジル、南米や中南米のパワーってホント元気です
以前の仕事は、スペイン語圏が多かったので仕事をしながら
元気もらっていました
今年のJapan VS Brazil 、どっちが勝つでしょう~
ブラジルは世界一、強いんですよね
このとき、シェイラ・カストロ選手に会えました
素敵~ 背がやっぱり高いですね。話し方がとても優しかったです
今年、同じバレーボールの選手と結婚されたんですね
Enhorabuena~
わたし、なぜか今の職場やパーティーとかで
日系ブラジル人と何度か間違われたのですがsoy pura japonesa です
ブラジル在住だったアミーガと、この頃はよく遊んでた~
日本で生まれて育っても
もしそれ以上海外生活が長かったり、その環境に居たら。。。。
日本人でも日本社会の環境に慣れるのに時間がかかりました
なのでこの頃は海外在住者や、
ハーフのお友達とかと居ると気が楽な部分がありました
Soy japonesa porque nací en Japón.
Definir la nacionalidad es así de fácil.
ahora me pregunto si llega el momento en el que haya vivido en otros países más tiempo
que viví en Japón, aún seguiré siendo yo japonesa?
今日の試合、楽しみです
もしそれ以上海外生活が長かったり、その環境に居たら。。。。
日本人でも日本社会の環境に慣れるのに時間がかかりました
なのでこの頃は海外在住者や、
ハーフのお友達とかと居ると気が楽な部分がありました
Soy japonesa porque nací en Japón.
Definir la nacionalidad es así de fácil.
ahora me pregunto si llega el momento en el que haya vivido en otros países más tiempo
que viví en Japón, aún seguiré siendo yo japonesa?
今日の試合、楽しみです