専門学校スペースチャイナ外語学院 -3ページ目

専門学校スペースチャイナ外語学院

沖縄県唯一の中国語専門学校スペースチャイナのブログです

沖縄デーアール夏の進学相談会に

スペースチャイナ外語学院参加いたします🎵

 

7月6日(火) 那覇会場

7月7日(水) 沖縄会場

7月8日(木) 宜野湾会場

 

中国語に興味がある!

中国語が好き!

語学を活かした仕事に就きたい!

中国語留学に興味がある!

 

そんな高校生のみなさま、ぜひぜひブースまで遊びにきてくださいキラキラ


パンダちゃんたちとお待ちしています🐼

お待たせしました!!

キラキラスペースチャイナ外語学院キラキラ

7月のオープンスクール内イベントのご案内です!!

 

6月は中検の月、ということで中検対策講座を行いましたが、

7月は発音をテーマに講座を行います!!

 

今回の講師は・・・

なんと!!!

当校の校長先生であるこのお方

 

佐藤未雲校長が講師を務めます。

 

“中国語発音矯正レッスン”

 

どんなに細かな音の違いも聴き逃さず、

舌の位置、唇の形、息の量などさまざまな原因を

的確に分析&改善策をわかりやすくアドバイスします。

 

自分でも『なんか私の発音違うな・・・』と感じていても、

何が違うのか?なんで違うのか??

まではなかなか気づけないですよね。

 

佐藤校長は『わたしの口の中、見えてるのでは?』

というくらいズバリ当ててきますよびっくり

原因がわかれば改善もしやすくなります。

この一回で苦手な発音を完全攻略もあり得るかも!?

 

 

下矢印下矢印詳細は下記よりご覧ください下矢印下矢印

 

 

 

6/27は第103回中検でしたね。

受験されたみなさま、お疲れ様でした!!

 

スペースチャイナは今回も那覇会場を運営しました。

朝から大雨が降ったりやんだり、つかの間晴れたり雷雨になったり晴れくもり雨

忙しいお天気でしたね。

トラブルなく無事終えることができてホッとしています。

 

併願して午前・午後両方受けている方も多くいらっしゃり、

みなさまの向学心に良い刺激をもらいましたアップアップ

「検定合格ビックリマーク」という明確な目標があると日々の学習に緊張感がでますし、

検定は学習の大きなモチベーションになるなー!!

と改めて感じました。

 

中検の公式サイトでは試験当日の5時ころから解答がUPされています。

みなさんは自己採点するのでしょうか~?

それとも一か月後の発表をじっくり待つ派?

約一か月後にはハガキで合否が届きますよ。

それより先に合格者の受験番号が公式サイトに発表されますので、

受験票は大事に取っておいてくださいね。

 

お知らせしていた中検4級直前対策講座、無事終了いたしました!!

参加されたみなさま、ありがとうございました。

 

中検4級には中国語の基礎がつまっています鉛筆

土台がしっかりしていないと、どれだけ知識を積んでもグラグラして安定しません。

丁寧に学習を進め、高得点での合格を目指してくださいね。

 

11月の試験の時にも対策講座を計画しています。

また、他にもスペースチャイナの授業を体験してもらうイベントも色々計画しています!

今回が試験対策だったので、次回は・・・・

ブログでも告知しますので、要チェックですよ~音譜

 

 

昨日に引き続き、今日は中検準4級、4級、3級を目指す皆様に贈る!

中検の日文中訳問題の勉強法です。

 昨日の記事はこちら🔻🔻

 

スペースチャイナ外語学院では、第103回中検4級を受験される学生のみなさまに無料の中検対策講座を行います!

詳細についてはこちら🔻🔻




勉強法というより、ノートの使い方が今回のポイントです。

ちなみに、これは校長先生推奨の単語ノートの作り方を、中文中訳対策用にアレンジしたものです。


まず単語ノートの作り方ルンルン

①ノートのページを縦半分に折る

②ノートの左側に日本語

③ノートの右側には中国語

当校ではみなこの方法で単語ノートを作って学んでいますメモ


続いて上記をアレンジした日文中訳問題のノートルンルン
ステップ①

ノートを半分に折り、左半分に日文中訳問題を書き写します。

過去問十回分ひたすら写し、問題を解きます。

この時回答はノートの右側に書きます。

間違った問題には赤ペンいれてくださいね。

これは3級受験の際の実際のノートです下矢印下矢印

   (乱筆お恥ずかしい...)

 

ステップ②

最初は赤だらけで焦りますが、解く&採点を

第100回→第99回→第98回とやっているうちに

『似たような問題さっきやったなー』

と気づきはじめます。

 

ステップ③

一周目を解き終えたら二周目。

右側の中国語文は折って隠して、日本語文を別ページに繰り返し問題を解く。

こんな感じです下矢印下矢印

 

(数をこなしたいので、さらに乱筆に…)


最初は間違い、ケアレスミスも多いです。。。あせる

ですがほぼ同じ問題が、何度も出てくるので!

二周目の途中くらいで間違えることも減り、反射でスラスラ解けるようになると思います。

 

隙間時間にノートを折って、日本語の文だけを見て中国語の文に訳して発音。また逆に、中国語を見て日本語に訳すのも良いかもしれませんね。



日文中訳問題がニガテだったため、試験一週間前にこの方法をやりはじめ、結果・・・

日文中訳問題は満点の20点チョキ

ちなみに、このとき4級も併願していたのですが、3級の日文中訳対策だけで4級も20点でした

拍手


以上です。

皆様の参考になれば幸いです照れ