この続き


【love in The Air: Book Event】2022/10/22

英語字幕ありがとうございます!




MC:(ピートとフォートへ)このカップルはどうですか?ラブシーンはどうでしたか?



ピート:Noeulにお願いがあるんだけどフォートに教えてもらえませんか?



ピート:Noeulは1回か2回のテイクでとるだろうけど、フォートは何テイクも彼の言ったことを繰り返さなくてはならなくて、正確に(すぐに)とることができなかった。

※自分用📝rightすぐに、正しい、右など、沢山の意味がある



フォート:NC(NOchild/18禁シーン)は

問題なく出来るけど会話となると。静かで難しいのでいつも別のテイク(追加)を頼みます。

※自分用📝another何か他のもう一つ



BOSS:(まって!)もう一回テイク欲しいってどういう意味?(驚いて話をさえぎって聞いてる)



フォート:脚本のセリフにもうワンテイクありますが問題はNCシーンにセリフがあることです。話したり何か他のことをしたりする必要があります。 
(フォート君真顔で答えてる。強いな😶)

(ピート君もう↑こういう顔してるしかないよね)



フォート:僕はよく舌が絡むので、ほとんどの場合、監督が別のテイクを要求します。

僕はそれに熱中するでしょう(情熱的にとりくみます✊)

※I would be enthusiastic about it 

(手を✊にして笑顔で言ってる)



Noeul:だからあのシーン、なんであんなに情熱的に取り組んでいたのかなと思ってたんですよ。


フォート:僕たちが撮影しているときNCシーンでは制作チームいつも「フォートを輝かせる✨時間だ」と言っていました。"it's your time to shine Fort"

(なんだそりゃ?😅)


MC:そのシーンを楽しみにしていますか?



自分用📝※enthusiastic何かに対して熱心に情熱的に取り組む様子を表す


英語字幕ありがとうございます!




【追記】この続き↓