スパイス・ガールズ ”WANNABE" | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

 

Spice Girls今話題のワナビー/WANNABE

SPICE GIRLS WANNABE スパイス・ガールズルズ

今、新しいグループがどんどん登場しているK-POP界。 特に最近のガールズグループの躍進は目覚ましいですね。 その中でも世界的な人気を維持し続けているブラックピンク/BLACKPINK/블랙핑크。 彼女らは今年の4月18日にアメリカの ジェームス・コーデン/James Corden の番組のカープール・カラオケ/Carpool Karaoke というコーナーに出演し、スパイス・ガールズ/Spice Girlsの影響を受けたという話をして、スパイス・ガールズのデビュー曲、ワナビー/WANNABE を音源に合わせて歌ったのでした。

 

また、4月下旬にイギリスの人気オーディション番組、 ブリテンズ・ゴット・タレント/Britain's Got Talent で 日本の芸人、とにかく明るい安村が”I'm Wearing” で会場を沸かせたことでも話題になりました。

 

 

この ワナビー/WANNABEは1996年のスパイス・ガールズ/Spice Girls のデビュー曲にして最大のヒット曲。 この機会にこの曲をご紹介します。

 

公式ミュージックビデオ(ドラマ仕立ててセクシーさが際立ってる)

 

 

カラオケLYRICS/和訳メモ

Yo, I'll tell you what I want, what I really really want,   あなたに私が本当に欲しい物を教えてあげる
So tell me what you want, what you really really want,   だからあなたが本当に欲しい物を私に教えて


ベルI'll tell you what I want, what I really really want,   あなたに私が本当に欲しい物を教えてあげる
So tell me what you want, what you really really want,   だからあなたが本当に欲しい物を私に教えて
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna really   私はしたい、本当にしたい
really really wanna zigazig ha.   本当に、本当に、ジグザグしたいの

If you want my future forget my past,   私の未来が欲しいなら私の過去を忘れて
If you wanna get with me better make it fast,   私と親しくなりたければ早くしたほうがいい
Now don't go wasting my precious time,   私の貴重な時間を浪費させないで
Get your act together we could be just fine   一緒に行動して気持ちよくなるの

REPEAT ベル 

晴れIf you wanna be my lover, you gotta get with my friends,
   私の恋人になりたければ私の友達とも親しくして
Make it last forever friendship never ends,   永遠にするのよ、友情は決して終わらない
If you wanna be my lover, you have got to give,   私の恋人になりたければ与えられる人になって
Taking is too easy, but that's the way it is.   取っていくのはとても簡単、そんなものよ

What do you think about that now you know how I feel,   あなたはどう思う?もう私の思いが分かるでしょう?
Say you can handle my love are you for real,   私の恋心を操れるって?本気なの?
I won't be hasty, I'll give you a try   私は慌てない、試してみるの
If you really bug me then I'll say goodbye.   私を困らせる人ならサヨナラよ

Yo  REPEAT ベル晴れ

So here's a story from A to Z, 
   AからZまで物語があるのよ

you wanna get with me   私と仲良くしたかったら
you gotta listen carefully,   注意深く聞いて
We got Em in the place who likes it in your face,
we got G like MC who likes it on an
Easy V doesn't come for free, she's a real lady,
   楽勝なんて無理よ、彼女は本当の淑女だから
and as for me you'll see,   渡しの場合は、わかるでしょう、
Slam your body down and wind it all around   あなたの体を叩きつけてしがみつくのよ
Slam your body down and wind it all around.   あなたの体を叩きつけてしがみつくのよ

REPEAT ベル

If you wanna be my lover, 

you gotta, you gotta, you gotta, you gotta, 

you gotta, slam, slam, slam, slam
Slam your body down and wind it all around.
Slam your body down and wind it all around.
Slam your body down and wind it all around.
Slam your body down zigazig ah
If you wanna be my lover.

1997年のイスタンブール公演にて

 

このように彼女らのステージを見ると、振り付けがキッチリと決まっているわけではなく、それぞれが気ままに歌ったり踊ったりしていて、自由な雰囲気に溢れています。 また、5人ともそれぞれの個性が前に出ていて、これが女性開放のシンボル的な存在として大ブレイクしたのではないかと、今更ですが、思いました。

 

歌詞の中で繰り返される 動詞の ジグザグ/zigzag というのは本来の意味とは別に、スラング的に使われています。 洋楽にはこういうのが頻繁にあるので、中高生に英語の歌を教えるときには要注意!

 

ICHILLIN'/아이칠린/アイチリン

少女時代/SNSD/소녀시대 

グリー/GLEE

Adele/アデル ブラックピンクと同じ番組で、違うパートを歌ってます!

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村