HAPPY NEW YEAR! 2023
새해 복많이 받으세요!
せへ ぽんまーに ぱどぅせよ
皆さん、明けましておめでとうございます!새해 복 많이 받으세요!
2023年になりました!今年も現在の単身赴任ながらも安定して恵まれた職場で自分の任務をしっかり果たしていきたいと思います。
また、このブログでも引き続き楽しく英語、韓国語を学べる情報、素材を提供していきたいと思います。
今年もいつものように、英語と韓国のことわざで今年の幕開けを飾りたいと思います。
日本語で
一年の計は元旦にあり
という諺がありますが、英語でも似たようなのがあります。
New Year's Day is the key of the year.
ニューイヤーズデイィズ ザキーオヴジイヤー
(元旦が一年の鍵だ)
韓国語ではこういうのがあります。
일년지계는 봄에 있고 일일지계는 아침에 있다.
いRにょんじけーぬん ぽめいっこ いりRじけーぬん あちめいった
一年の計は春にあり、一日の計は朝にある
日本も韓国も元は中国語で、
一年之計在春
を訳したものと思われます。韓国語の最初の4文字は正に中国語の最初の4文字を韓国語読みしたものです。中国では1年の始めを春と言います。 旧正月のことを 春節と言いますよね。 ちなみに中国語の読み方はわかりません!
元旦に今年一年の目標を定めたら、達成のための作業をスタートさせないといけません。
英語にはこんなことわざがあります。
Well begun is half done.
ウェル ビガニズ ハーフダン
上手く始めれば半分終わったと同じ
日本語でも
始めが大事 / 始め半分
って言いますね。
韓国でもまったく同じ意味の
시작이 반
しじゃぎ ぱん
ということわざがあります。
皆さん、お正月明けのスタートダッシュ、絶好調で行けるように
お正月によく休んで精気を蓄えましょうね!
このブログの最初に記事は2011年1月26日でした。こちらは複製活用したきじになります。
ですので、今月12周年を迎ます! 引き続き応援よろしくお願いします!