なぜか今、さくらんぼ が韓国で大人気!ラオンもカバー! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

さくらんぼ大塚愛のさくらんぼさくらんぼ

最近、ネットでも僕の周辺でも大塚愛/오오츠카 아이さくらんぼ/사쿠란보 を聞いたり歌ったりする人が目立ってきました。 あのユーチューバー歌手、ラオン・リー/이라온/Raon Lee も今年のカバー第一弾で発表!しっかりと日本語で歌っていますよ!

 


この歌は2003年、17年前の曲なのになぜ今韓国で人気なのか。 とても不思議なので調べているのですが、どうやら 元 東方神起JYJ のメンバー、ジュンス/준수/XIA がステージで歌い、それを撮影した動画がYOUTUBEにアップされ、その動画が人気になって今ブレイクしているようです。

 

この動画がそれかも知れません。昨年4月頃に投稿されたようです。 1年越しの人気沸騰か?

 

 

このステージの動画では振り付けがあって、このダンスが人気爆発の起点になります。 

 

日本で人気があるライブストリーミングアプリのライバーが、リアクションでこのダンスを真似て踊るようになり、そのダンスがユーチューブにアップされ、その動画を見た韓国人視聴者がが このダンスが可愛いと思って拡散され、大勢の視聴者が生まれ、人気爆発!ということのようです。 

 

では、オリジナルの 大塚愛/오오츠카 아이 のミュージックビデオを見てみましょう。

 

他の韓国人歌手のカバー・バージョンも見てみましょう。

 

ジュンスのダンスをカバーした韓国人ライバーもいます。 元になったカバー・ダンス リアクションがこれかも知れません。

 

BigoLive でも 好んで踊ってくれるダンス講師 Linye/린예 の動画

 

 

今回の さくらんぼ/사쿠란보  現象について日本語で語っている韓国人ユーチューバー。

大塚愛さくらんぼが流行った頃は僕が結婚して間もない頃で、当時は都内のネットカフェの店長をしていて、有線放送で流れるこの歌を何度も何度も聞いたものでした。 とても可愛くて、病みつきになりました。

 

さて、ヒョッティ/전효성 のラジオ番組, 夢見るラジオ/꿈꾸라にこの曲をリクエストしてかけてもらえるか、来週はトライしてみたいと思います!

 

にほんブログ村 芸能ブログへ
にほんブログ村