ビリー・アイリッシュ「投票しよう!」 | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

Bille Eilish's Message: VOTE!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

今年は新型コロナ感染症がパンデミックを起こしている中で、米国では大統領選挙が行われます。11月3日が投票日です。 今や米国の政治は選挙一色のような様相を呈しています。

 

米国では大統領選で、有名人が2大政党である民主党と共和党のどちらを支持するか表明し、応援にかけつけ、スピーチしたり、歌ったりするのが当たり前になっています。

 

昨日は、Bad Guy のヒットで知られるビリー・アイリッシュ/Billie Eilish が登場。次のようなメッセージを残し、ツイッターでは動画で配信されました。 その内容を学習しましょう。 そして意味が分かったら、真似して何度も言ってみましょう。一文でも覚えてしまったら儲けもの!

次のようなことを言っています。

 

   You don't need me to tell you things are a mess. Donald Trump is destroying our country and everything we care about. We need leaders who will solve problems like climate change and Covid, not deny them. Leaders who will fight against systemic racism and inequality. And that starts by voting for someone who understands how much is at stake. Someone who is building a team that shares our values. It starts with voting against Donald Trump and for Joe Biden.
   Silence is not an option and we cannot sit this one out. We all have to vote like our lives and the world depend on it, because they do. The only way to be certain of the future is to make it ourselves. Please register, please vote."

 

一文ずつ訳します。

 

1You don't need me to tell you things are a mess. 

私が言うまでもなく、メチャクチャです。

2Donald Trump is destroying our country and everything we care about. 

ドナルド・トランプは我が国と私達が大切にしているものを破壊しています。

3We need leaders who will solve problems like climate change and Covid, not deny them. 

私達には気候変動やコロナウイルスの問題を否定せずに解決するリーダーを必要です。

4Leaders who will fight against systemic racism and inequality. 

制度的な人種差別と不公平と闘う指導者。

5And that starts by voting for someone who understands how much is at stake. 

そしてそれはその危機についてよく理解している人に投票することで始まります。

6Someone who is building a team that shares our values. 

私達が共有する価値観のチームを作っている人。

7It starts with voting against Donald Trump and for Joe Biden."
ドナルド・トランプに反対して、ジョー・バイデンに投票することで始まります。
8Silence is not an option and we cannot sit this one out

沈黙は選択肢ではなく、私達は今回を見合わせることはできません。

9We all have to vote like our lives and the world depend on it, because they do. 

沈私達全員が自分の命と世界がこれにかかっていると思って投票しなければなりません、なぜなら、そうだからです。

10The only way to be certain of the future is to make it ourselves. 

未来について唯一確実なことは私達自身で決めることです。

11Please register, please vote.

登録して、投票してください。

 

メモワンポイント英文法

カチンコこのメッセージの前半では関係代名詞が多用されていますね。次のような文がありました。

 

2Donald Trump is destroying our country and everything we care about. 

この文の の部分には that が省略されていると考えられます。 seomething, anything, everything など、-thing という単語が先行詞になる場合はthat が普通は使われます。省略しているので問題はありませんが、高校のテストには出そうなポイントです。

care は 後ろに前置詞を伴って色々な意味を表すことができます。 care about ~を大事に思う、大切にする という意味です。

 

3We need leaders who will solve problems like climate change and Covid, not deny them. 

4Leaders who will fight against systemic racism and inequality. 

これらの文はセットだと思います。 3は主語・動詞がある文の中で目的語を修飾する句になっていますが、4はいきなり Leaders という名詞で始まってて、主語・動詞がありません。ですので、3の we need が省略されていると考えられます。 Covid については当ブログでは説明済みですが、コロナウイルスのことです。 最後の not deny them の部分はもう少し考察が必要です。

 

5And that starts by voting for someone who understands how much is at stake. 

6Someone who is building a team that shares our values. 

こちらも上のと同じく、セットの文だと言えます。 5someone who の前の部分を繰り返すことを避けてます。

 

カチンコ 8sit this one out

これは sit が他動詞で、目の前を通るこの~はそのまま見過ごすという意味で、「今回は見合わせて参加しない」という意味です。

 

カチンコ11Please register, please vote.

アメリカの大統領選挙って日本とは随分違います。有権者はそのままでは投票券がありません。投票できる年令になったら居住地域の選挙委員会まで行って選挙人登録を済まさないと投票ができないんです! 日本なら市役所に行けばできるような感覚で考えがちですが、アメリカは各州の広さも日本の県とは比べ物にならないくらい大きな州が多いし、選挙委員会まで行くのはひと手間、ふた手間どころではない場合も多いと聞きます。 ここで選挙人登録することを register と言っているわけです。

詳しくはこちらを!

 

 

ところで、このメッセージの内容、このまま ドナルトトランプ/Donald Trump を今の日本の政府に入れ替えても通じると思うのは僕だけでしょうか?日本の有名人もこれくらいのこと言ってほしいですよね!

 

英文記事