YOUTUBER 達の We Are The World | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

新型コロナウイルス感染症を早く収束させるために、「STAY AT HOME」という合言葉で、世界中で多くの人々が外出を控えようという努力をしています。 このような状況の中で、世界でYOUTUBEで音楽を発表しているユーチューバー・ミュージシャン達が集まって、 We Are The World/ウィー・アー・ザ・ワールド を製作しました。 オリジナルの We Are The World/ウィー・アー・ザ・ワールド は大勢の米国人スーパースター達が一同に会して録音されましたが、この時期にそんなことはできません。 当然、一人ずつ、別の場所で歌ったり演奏したのを合成したものだと思われます。

We Are The World 2020 Channel Aid

We Are The World /ウィー・アー・ザ・ワールド について (歌詞、和訳など)

 

 

YOUTUBEページの説明ページには参加歌手一覧と共に、次のメッセージが書かれています。動画の冒頭にも表示されます。

 

In 2018 we recorded the remake of "We are the World" together with YouTube Music and 33 artists at the legendary Capitol Studios at Studio A in Los Angeles. 

2018年に私達は「ウィー・アー・ザ・ワールド」を ユーチューブ・ミュージックと33人のアーティスト達で、ロサンゼルスにある伝説のキャピトル・スタジオでリメークしました。

It was a very special feeling for everyone. 

みんなにとって、とても特別な感情でした。

We wanted to show that the online world stands together for something special. 

私達はオンラインの世界が重要なことのために一緒に立ち上がれるということを見せたかったのです。

None of us would have thought that exactly this song would be so important again 15 months later. 

この歌が15ヶ月経って、こんなに重要になるとは、私達の誰もが思いませんでした。

The Covid-19 has reached us. 

新型コロナウイルスが私達の元にやってきたのです。

We all have to stay at home.

私達は皆、家にいないといけません。

We all have to limit ourselves to prevent bad things happening and to save lives. 

私達は皆、悪いことが起こるのを防いで、生命を守るために、我ら自身を制限しなければいけません。

Because of this we have decided to show solidarity with all the artists + Allie Sherlock from 2018!

このため、私達は全アーティスト達とアリー・シャーロックと一緒に、団結を見せることを決めたのです。

 

ここで述べられている2018年のバージョン。こちらはみんなで一緒に集まって録音しています。

 

このような動画を見ると、人が一緒に集まらなくても、外出しなくても、他の人々と一緒にできることはたくさんあるのだと思います。 僕も、このブログやYOUTUBEを通して、何ができるか、考えて行こうと思っています。オンラインでの遠隔授業とか。

 

日本はまだ十分なインターネット環境が整っていなくて制限が多いと思います。 この機に通信会社は日本全国 ワイファイにもっと簡単に接続できるような環境を整える方に力を入れるべきではないでしょうか。 5Gについて今、色々と取りざたされていますが、大きな危険性も議論されているので、それはまだ時期尚早だと管理人は思います。