世界で闘う医療陣に送る「常緑樹2020」From Korea! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

世界中で新型コロナウイルス感染症/COVID-19 と闘っている医療関係者のために、韓国の34人の歌手たちが集まって曲を録音し、発表しました。その曲とは

상록수 2020 / 常緑樹 2020/ Ever Green 2020 

상록수[さんろっす]

この曲には次の歌手、グループが参加しています。YOUTUBE動画の詳細部分のコピペです。

 

#상록수 #419혁명 #코로나19_국민이이긴다 #강산에 #김조한 #김필 #나윤권 #라붐 #레드벨벳_조이 #뮤지 #바다 #백지영 #브라운아이드걸스_제아 #B1A4_산들 #비지 #슈퍼주니어 #알리 #에일리 #오마이걸_유아 #오연준 #윤도현 #EXID_솔지 #이은미 #타이거JK #투모로우바이투게더 #하동균 #홍진영 #음악감독_김형석 #원곡_김민기

 

中には、僕のお気に入り歌手としては、S.E.S. Sea/바다/Bada , トロットのアイドル、ホン・ジニョン/홍진영、ロック歌手のユン・ドヒョン/윤도현カン・サネ/강산에、女性のOSTクイーン、ペク・ジヨン/백지영 がいます。 K-POPグループとしては、ラ・ブーム/La Baum、レッド・ベルベッド/Red Velvet、ブラウンアイドガールズ/Brown-Eyed Girls、B1A4、スーパージュニア/SUPER JUNIOR、オーマイガール/Oh My Girl、EXID、Tomorrow X Together らがいます。他にもお馴染みの歌手が多数!

 

まずは動画をどうぞ。

 

 

動画のカバーには次の文が。

 

상록수 2020 코로나19 극복 희망의 노래

常緑樹2020 コロナ19克服 希望の歌

 

動画のオープニングには次の文が。

코로나-19와 싸우고 있는 전세계 의료진에게 이 곡을 헌정합니다.
This song is dedicated to all the warriors out there fighting against COVID-19.

コロナ19と闘っている全世界の医療陣にこの曲を献呈します。

 

カラオケ歌詞

Verse 1. 
저 들에 푸르른 솔잎을 보라  あの草原に見える青々とした松の葉を見よ
돌보는 사람도 하나 없는데  世話する人、一人もいないのに
비바람 맞고 눈보라쳐도  雨風受けて、吹雪が吹いても
온누리 끝까지 맘껏 푸르다  霰を浴びたって最後まで思いっきり青い

Verse 2. 
서럽고 쓰리던 지난 날들도  悔しく、惜しい過ぎ去った日々も
다시는 다시는 오지 말라고  二度と、二度と、来てくれるなと
땀흘리리라 깨우치리라  汗を流すことに目覚めよう
거치른 들판에 솔잎 되리라  危険な荒野の松の葉になろう

Additional Verse
우리 함께 하리라  私たちも共にします
함께 손 잡으리라  一緒に手をつなぎます
거치른 들판에 푸르른 솔잎 되리라 危険な荒野の青々しい松の葉になります
REPEAT Additional Verse
 

Verse 3. 
우리들 가진 것 비록 적어도  我らが持つもの少なくとも
손에 손 맞잡고 눈물흘리니  手に手をとって涙流せば
우리 나갈길 멀고 험해도  我らの行く道、遠く険しくても
깨치고 나아가 끝내 이기리라  打ち破って進んでついには勝ってみせる


Additional RAP
떨군 고개 두 눈 감고 구름타는 내 꿈 찾고  両目を閉じて雲に乗る夢を探し
거친 들판에 가지친 우리 계절없는 푸른 나무  荒野に枝張る季節知らずの緑の木
인생은 아름답다고 한 번 더 외쳐본 다음  人生は美しいともう一度叫んでみて
함께 한 약속은 꼭 지킨다  交わした約束は必ず守る
화원에 꽃이 핀다  花園に花が咲く

くりかえし
Additional Verse
Verse 3


깨치고 나아가   打ち破って進んで

Narration
보건의료인들의 헌신과 적극적인 방역대책에 협조해주신 국민들께 경의를 표하는 바입니다.
保健医療人達の献身と積極的な防疫対策に協力してくれた国民達に敬意を表します


끝내 이기리라  ついには勝ってみせる

 

原曲 常緑樹について

 

常緑樹2020は、キム・ミンギ/김민기 が作った 常緑樹 のカバーになります。オリジナルの歌詞は、今回の Verse 1, 2, 3 だけで構成されています。

 

キム・ミンギ/김민기 は、以前ご紹介した朝露/아침이슬の作者の自作自演歌手であり、70年代の韓国の労働者運動家でもありました。 この曲は、労働者達の合同の結婚式の祝福ソングとして作られましたが、政府によって禁止曲に指定され、朝露/아침이슬とともに労働者運動の代表的な歌になったのです。

朝露/아침이슬について

 

この歌をも、朝露/아침이슬 と同じく、1979年、韓国の民主化闘争ので、ヤン・ヒウン/양희은 の歌唱で広まりました。

 

 

なんと、ノ・ムヒョン/노무현 大統領の歌唱も残っています。ヤン・ヒウン/양희은とのデュエットになっています。

 

 

キム・ミンギ/김민기のオリジナル

 

 

2016年 パク・クネ/박근혜 大統領退陣を迫る集会での、今や大御所歌手であるヤン・ヒウン/양희은の歌唱

 

 

上の動画で、デモの参加者の様子が映ってますが、みんな希望に満ちていると思いませんか?日本の皆さん、次は皆さんの番ですよ!

 

韓国の人気歌番組、不朽の名曲/불후릐 명곡 でも歌われてますね。

2018年

 

2012年

さて、韓国の民衆運動の代表的な曲の EVER GREEN、気に入っていただけましたでしょうか?

 

最後に、 常緑樹/상록수 2020のメーキング動画をどうぞ!