パパ様ツイッター 2019年7月分 その2 | ミラノの日常 第2弾

ミラノの日常 第2弾

イタリアに住んで32年。 毎日アンテナびんびん!ミラノの日常生活をお届けする気ままなコラム。

 

7月16日
Oggi, festa della #MadonnadelMonteCarmelo, contempliamo la Vergine che sta accanto alla Croce di Cristo. Quello è anche il posto della Chiesa: vicino a Cristo.
今日は、キリストの十字架に寄り添う乙女を黙想する「カルメル山の聖母」の祝日です。それはまた、キリストの近くである教会の場所です。

 

7月17日

Oggi, festa della #MadonnadelMonteCarmelo, contempliamo la Vergine che sta accanto alla Croce di Cristo. Quello è anche il posto della Chiesa: vicino a Cristo.
今日は、キリストの十字架に寄り添う乙女を黙想する「カルメル山の聖母」の祝日です。それはまた、キリストの近くである教会の場所です。

7月21日
Il Vangelo di oggi ci ricorda che la sapienza del cuore sta nel saper coniugare la contemplazione e l’azione. Chiediamo la grazia di amare e servire Dio e i fratelli con le mani di Marta e il cuore di Maria.
本日の福音は、心の知恵は黙想と行為につながっていると言う事を理解するよう気づかせてくれています。マルタの手とマリアの心と共に神と兄弟姉妹を愛し、奉仕の恵みを求めましょう。

7月22日
La testimonianza nasce dall’incontro con Gesù vivo. #SantaMariaMaddalena, apostola della speranza, prega per noi!
証することは、生きているイエスとの出会いで生まれます。希望の使徒聖マリア·マダレナ、私達のためにお祈り下さい!

7月25日
Gesù cerca testimoni che ogni giorno Gli dicano: “Signore, tu sei la mia vita”
イエスは毎日証しびとを探してます。彼らは言います。「主よ、あなたは私の命です。」

7月28日
Nel Vangelo di oggi Gesù ci invita a fare esperienza di preghiera, mettendoci direttamente in comunicazione col Padre. Sta qui la novità della preghiera cristiana! Essa è dialogo tra persone che si amano, un dialogo basato sulla fiducia.
今日の福音書では、イエスは私たちに主と対話において直接交わる祈りを経験するように勧めています。これがクリスチャンの祈りの目新しさです!それはお互いを愛する人々の間の対話、信頼に基づく対話です。

7月29日
Il Signore dona a tutti noi una vocazione per farci scoprire i talenti e le capacità che possediamo e perché le mettiamo al servizio degli altri.
主は、私たちが持っている才能や能力を発見し、なぜそれらを他者の奉仕に置くのか?を私たちに発見させるためにすべての召命を与えてくださいます。

7月30日
Preghiamo perché il Signore liberi le vittime della tratta e ci aiuti a rispondere attivamente al grido di aiuto di tanti fratelli e sorelle privati della loro dignità e libertà. 
主は人身売買の犠牲者を解放し、尊厳と自由を奪われた多くの兄弟姉妹の助けを求めて叫びに積極的に答えることが出来るよう祈りましょう。

7月31日
Sant’Ignazio di Loyola, che oggi ricordiamo, da giovane soldato pensava alla propria gloria, poi invece è stato attirato dalla gloria di Dio, che ha dato senso alla sua vita.
本日、彼自身の栄光について考え、彼の人生に意味を与えた神の栄光に魅了された若い兵士、ロヨラの聖イグナチオを思い起こしましょう。

 

2019年7月分その1

https://ameblo.jp/sofiamilano/entry-12494399122.html?frm=theme

 

今月末のアンジェラスでは、パパ様は、ルカ福音書(ルカ11:1-13イエスが弟子たちに「主の祈り」を教える場面)を用いて、「主よ、わたしたちにも祈りを教えてください」という弟子の願いに対し、イエスが教えたことは、祈りの抽象的な定義でも、祈りによって何かを「手に入れる」ための技術でもなく、それは直接御父と向き合うという体験である、強調された。

 

キリスト教の祈りとは、愛と信頼に基づく対話である、と語られた。イエスは「主の祈り」を通して、私たちに御父の父性の中に入り、子としての信頼をもって直接対話することを教えている、とパパ様は説かれた。

 

そして、私たちが「主の祈り」を通して願うことはすべて、御子を通してすでに実現したことであり、私たちはそれを手を広げ受け取ることを祈るのである、と話された。

 

パパ様は、イエスが粘り強く祈り求めることの大切さを教えていることを指摘しつつ、私たちも、「なぜ、なぜ」と問い父親の関心を引く子どものように、御父に話しかけることで、御父は私たちにその眼差しを向けられるだろう、と語られた。