その合間に、ダーっと料理を皿によそい、6皿ずつ、一気にお盆に入れて運び出す。一瞬のことだが、容量の良さが要求され、高校生のリーダーとの連携は楽しい。我が家の長女、長男もこういうことに参加して欲しいものだが、オラトリオだけは嫌だという。長女はマトウリタを控えそんなところじゃないのはわかるが、一般的な話として、癖の悪い、というか甘やかされてわがままになった、今だけを楽しもうとする仲間とだらだらされるよりは、ずっと有効的な時間の使い的だと思うのだが、そういうことをダサいと思うのか?小馬鹿にした感じ。親の思うようには育たない。ちっ。
今日のランチメニューは、冷たいパスタとニョッキのトマトソースだった。ニョッキはなんと30キロも茹でた。皆好きか?と思うと、そうでもなく、逆に普段よりも冷たいパスタが出たから不思議だ。トマト、モッツアレッラ、オリーブ、人参、カルチョッフィ、ツナが入っているが、オリーブ、カルチョッフィ、人参が必ず残される。結局捨てるようになるのは、無駄遣いだ。残さないようにさせるか、それを除いた料理にしないといけない。
食後は、いくつかの活動に分かれる。希望者をつのりグループに分かれ、徐々にあてがわれた場所に移動していくが、その時に、切ったリンゴを配布する。"Una mela al giorno toglie il medico di torno!”「1日1個のリンゴで医者しらず~」と言って、欲しい人に切ったリンゴを分けていく。毎日どんだけリンゴの皮を剥いていることだろう。笑
今日は、午後からラボラトリオの指導に当たった。数日前まで、聖歌隊で一緒のローズィとチョコレートのクッキーを作るはずだったのに、前日になって何を作るかは、任せるけれど、折り紙をやってくれる?と言われ、大慌て。しかも、できたものは、持ち帰りではなく、まとめてオラトリオの最終日に皆に見えるようにさせたいというではないか。
ピンときたのが、千羽鶴。「平和」の象徴にもなる。先日いらしていた沖縄からのブリラントコアイア(聖歌隊)から折り鶴のおすそ分けを頂いていたので前夜2時まで作り方のノートと束をまとめてみた。本来は折り鶴を1000羽折ることで、病気快癒、長寿がかなうという俗信があり、入院者への送りものなどとしてよく伝えられている。けれど、広島市への原子爆弾投下と被爆し、原爆症で死亡した佐々木禎子女史が自らの延命を祈って作ったことから、平和のシンボルにもなっているようだ。
それにしても、千羽とは言わずとも、多少の束になるようにして、「平和」へ祈りとして、奉献したいと思ったが、折り紙教室は悪銭苦闘。糸で綴じれたのは、たったのは12羽。
参加者は小学校の低学年から3、4年生だったように思われる。なかなか丁寧に鶴が折り上がらない。T子、T子って自分で考えずにやってもらおうとする子が多い!今回も丁寧に作ったのは、フィリピン人の男の子だった。
「明日も来る?」「今度は何作るの?」と子供達。千羽鶴が12羽じゃまずいでしょう?また、残りを作らせようか。大変だわ。
https://www.youtube.com/watch?v=WHBb2KAX3oIhttps://youtu.be/WHBb2KAX3oI
Ehi, ねえ、
Che cosa fai 何をしているの?
Dai vieni qua ほら、ここに来て!
Ti aspetta un’altra sfida もう一つの挑戦が君を待ってるよ。
Ehi, ねえ、
Dai resta qui Aiutami ここに残って手伝ってくれる?
bisogna preparare!
Ehi, ねえ、
Guarda chi c’è 誰がいると思う?
Chi è accanto a te 君の隣には、
Non perderlo di vista mai 決して見間違えることはない
Lui crede in te あなたが信じる
彼はTi insegnerà 君を待ってるよ
La cosa più importante 大切なことは、
ogni fetta della vita ha un gusto speciale condividila con l’altro e saprai che vale Apri le tue porte che fuori c’è il mondo che ormai è quasi pronto ..
Tutti a tavola
人生のそれぞれの部分には、誰かと分かち合う特別な味があるよ、そして戸を開く価値を知るだろう、外にはちょうど準備できた世界があるんだ
...il miglior cibo che dia la giusta spinta per vivere
人生のそれぞれの部分には、誰かと分かち合う特別な味があるよ、そして戸を開く価値を知るだろう、外にはちょうど準備できた世界があるんだ
...il miglior cibo che dia la giusta spinta per vivere
Tutti a tavola みんな、ごはんだよ~
生きるために正当な援助は最高の食事
ei tu Signore e chi mi hai posto accanto per crescere 主よ、あなたは成長するために隣についてくださいました。
Tutti a tavola みんな、ごはんだよ~。
生きるために正当な援助は最高の食事
ei tu Signore e chi mi hai posto accanto per crescere 主よ、あなたは成長するために隣についてくださいました。
Tutti a tavola みんな、ごはんだよ~。
Parlami ancora もう少し、私に話してみて
perché io viva ogni istante なぜって私は一瞬一瞬生きているから
Parlami ancora もう少し、私に話してみて
dell’Amore più grande より大きな愛のことを。
Io so 私は知ってるよ。
che di non solo pane vivrò 人はパンのみでいきているわけじゃないってことを。
Tuttiatavola みんな、ごはんだよ!.....
perché io viva ogni istante なぜって私は一瞬一瞬生きているから
Parlami ancora もう少し、私に話してみて
dell’Amore più grande より大きな愛のことを。
Io so 私は知ってるよ。
che di non solo pane vivrò 人はパンのみでいきているわけじゃないってことを。
Tuttiatavola みんな、ごはんだよ!.....




