Se abbiamo trovato il senso della vita in Gesù, non possiamo essere indifferenti davanti a uno che soffre, a uno che è triste. もし、イエスの中に生きる意味を見つけたのならば、苦しんだり、悲しんでいる人の前で無関心でいられるはずはありません。
6月23日
Siamo tutti peccatori. Ma chiediamo al Signore di non essere ipocriti. Gli ipocriti non sanno cosa sia il perdono, la gioia, l’amore di Dio 私たちは皆罪びとです。けれど、偽善者にならないよう主に願いましょう。偽善者は、許し、喜び、そして神の愛がいかなるものか、理解していません。
6月24日
Siamo pronti a impegnarci come cristiani coerenti, 24 ore su 24, per dare testimonianza con la nostra parola e il nostro esempio? 私たちは、24時間中24時間、み言葉と模範を示す、言行一致のキリスト信者として準備はできているでしょうか?
6月25日
La carità, la pazienza e la tenerezza sono tesori bellissimi. E quando li hai, vuoi condividerli con gli altri. 慈愛・忍耐、そして優しさは非常に美しい宝です。それらを持つとき、他者にそれらを分かち合いたくなるでしょう。
6月28日
Gesù non ci ha salvato con un’idea. Si è abbassato e si è fatto uomo. La Parola si è fatta carne.イエスは思いつきで私達を救ったのではありません。主は身を低くし、人間となられました。み言葉が肉となりました。
6月29日
Impariamo a “perdere” la vita per Cristo, secondo la logica del dono, del sacrificio. Con Cristo non perdiamo nulla! 恵み、そして犠牲の摂理として、キリストのために命を失うことを学びましょう。キリストと共にであれば、何も失うものはありません。
6月30日
Un cristiano non può mai essere annoiato o triste. Chi ama Cristo è una persona piena di gioia e che diffonde gioia キリスト信者は退屈したり、悲しんだりすることは、決してありません。キリストを愛するものは、喜びに満たされ、喜びを伝え広げます。
6月30日
Oggi è la Giornata per la carità del Papa. Grazie per le preghiere e la solidarietà
今日は「教皇様の愛の日」でした。 祈りとソリダリエタ<団結>に感謝します。
Papa Francesco @Pontifex_it
毎回パパ様のキリスト信者のあり方、使命、喜びなどについてのツィートを読むたび、はっとし、反省ばかり。私は、キリスト教信者として、毎日どのように生きているだろうか?
あっという間に、2013年も前半が終了してしまった。後半は新たな気分で、そしてより良く生きることが出来ますように。
http://
http://
