知らないうちに、春になっていました。

Spring has come before I notice.




天白川(原駅近く)の桜を撮ってきた人からいただきました。

I got this from my friend who took a photo of the Tempaku river. (near Hara station)



きもの装美苑のブログ


卒業式や入学式で、今年はより多くのママたちが訪問着を着てくれました。

More mothers wore Homongi for their kids' graduation or entrance ceremonies this year.






桜に着物。

Cerry blossom and Kimono.







最高の組み合わせですね。

Best of the best combination, isn't it?



きもの装美苑のブログ

やっぱり、頑張って守らなきゃ、この日本を。

YES! We need to protect our Japan!





明日は絶好のお花見日和らしいですね。

It will be apparently the best day for cherry blossom viweing tomorrow.






私は、いつも通り、お店(装美苑)で皆様をお待ちしております。

I, however, will be waiting for you to come to Sobien as usua.


http://www.sobien.net/cata/list.html?class=0050000
















スマートフォンってとても便利。
I find the smartphone useful very much.

普通のパソコンを起動する回数が激減したのは、私だけではないのではないでしょうか。
It can't be only I who no longer start a desktop at home so often, I suppose.


でもオサイフケータイとかぁ...んーー、そのほか例が出てこないけど、昔の携帯電話ではできたことがスマートフォンでできなくなったこと、ありますよね。
However, many functions have disappeared from the smartphones which used to be available on conventional mobile phones such as mobile payment, and ,,,hmm ..and ....I can't think of any other stuff though...

iphoneユーザーとして、痛かったのは、フラッシュが見えないこと。
As an iphone user, it was so pain for me not to be able to access flash contents.

外出先でもインターネットできちゃうーーと、調子に乗っていたのに、「フラッシュプレーヤーダウンロードしないと見れんよ」メッセージに突然ガーンとなった日は落ち込んだなぁ。
I had been getting carried away with the usefulness of internet available outside but all of a sudden, a message like "Hey, you can't browse this site without downloading FlashPlayer!" shattered my hope.


でも、昨日、これ、入れちゃいました。
I, however, downloaded this yesterday.


Puffin


きもの装美苑のブログ



これを起動すると、まずGoggleのホームページが出てくるんだけど、、Flashの入っているURLを入れると、アドレスバーに入れると、Flash見れるー。
Start this application and you will see the Goggle homepage first. If you enter a URL where the Flash contents are located in the address bar, you can see the Flash contents, yahoooo!

しかも、115円ぽっきり。
In addition, it cost me only 115yen.

って、期待してました。
That is what I expected.


しかーし,
However,

神から試練を頂いた。
God sends me a challenge.



ささっと、試して、ニヤけて、お風呂に入ろうとしてたのに、
I just wanted to glance over how it works with a grin and was planning to take a bath soon.



動かない!
Not working!


何度やっても動かない!
Even repeated attempts failed to make it work.



なんじゃこれ!
What the hell it is!



どこじゃ、おーー、お、”お問い合わせはこちら”は!
Where is Contact, "Contact us"?


意外にさっと見つかったけど、どーせなしのつぶての、泣き寝入り方式取ってるんでしょ!
Actually, I found "Contact us" easier than I thought but it will end up with "No reply for a long time" and you expect me to let it pass in due course, right?


イライラしながら、メールを書いて、お風呂へ直行しましたよ。
I wrote an email to them impatiently and was straight to the bath room.


でも、お風呂から帰ってきたら、「え、できてる?...」
but I found it working when I came back from the bath.


しかも、既にCloud Mosa社から返信も来とるーーー。
Oh my god, Cloud Mosa already replied to me!!!



こんなに応答速いんだ・・・。
I did not expect such a quick response...



ってことで、Flashも見れるし、トラブルにもちゃんと迅速に対応してくれる、いいアプリでした!
Well, Puffin is good. That is what I wanted to say today. Puffin enabled me to check the Flash contents on my iphone and I appreciated their swift reply!


iPhoneからの投稿


いつも通りに過ごして日本経済を停滞させないこと。
それが少なくとも今できることなのかな...なんて、
そんなこと、結構前から気づいてたよね、みんな。
でも、あの惨状を見たら、無理だった。
We should live a normal life to maintain our Japan's economy.
That is at least what we can do.
Actually, many of us noticed it way before, didn't we?
It was just impossible to do so if you see the horrible scenes.


どーして普通に生活すべきかはわかっている!でもコンサートの中止、花祭りの中止、送別会の中止に、「そりゃそーだよね」と、続行を決めた人たちを責めるような気持ちにまでなっていたかも。理論的にはそうでないことはわかってるのに。
I did understand why we need to keep our normal life but when someone canceled their concerts, Sakura festivals or farewell parties, I could not help agreeing with them while accusing against people who decided to carry out their plan. I logically knew that was not quite right.


野球もね、最初はびびったよー、予定通りやるって聞いて。
I was totally freaked out when I first heard the news that the Japan Professional Baseball would have games as planned.


続々イベント中止って、日本やばくない?って思ってたけど、ナイターもやるっていうなら、話は変わってくるよね。
More and more cancellation of events were announced and I thought "oh no, Is Japan OK with this?" but if night games are going on, that would be another matter.


電気なくて、ご飯が食べれない人がいるんだから・・・。
Because some people can not even eat due to lack of electricity...



がんばろう、ニッポン
Japan! Let's keep going together.