さてさて来年度日本留学を目指しているプー嬢
その話をするとよく
末っ子が1人で日本なんて
親として寂しくないの?
心配じゃないの?なんてよく聞かれるが
このホルモンに支配されている
感情の起伏の激しいティーンエイジャーを
大っぴらによそ様に押し付けることが出来るんですから
寂しいわけないじゃないですか!
と答えている
うーん寂しくなるのかな?
ダンナが例の2つの学校とメールを少し交わした後
ワタシがとうとう日本語でメールした
やっぱりやり方悪かったかも~~~
最初から日本語にしておけばよかったかも~~~
なんてずっと思っているんだが
それから2週間ちょい
H学院からはその後連絡がない
もう少し待ってみよう
S学校から佐世保のオカンに直接面談要請のメールがあった
今週会って話し合いをしてくれるらしい
学校の方から質問があるらしいのだが
一体何を聞かれるのだろう~~~?
(また煙がこっち方面に流れてきているらしい
山の方がほとんど見えなくなってる)
日本語の勉強としてプーはロゼッタストーンの日本語版をやっている
これは聞き取りの練習にはすごくいいみたい
ただ会話の練習が出来ない
(母ちゃん何してんだよって話だが)
先週ブログを通じて知り合った方と初めてお会いして
(リンクしてよければご連絡くださいな~)
プーの学校近くでお茶してきた
彼女のお友達が日本語教室を開いているので
そこへ週1で通わせてもらうことにした
学校から歩いて15分くらいかな
プーの年頃やレベルの生徒さんはいなくて
プライベートレッスンになってしまうのだけど
そこは致し方ない
ワタシより先生の方がうまく教えてくれるだろう
ワタシはコドモらに日本語を話すと
考えすぎてしまうのである
ですます調?それともタメ口?
男言葉?女言葉?
普通に方言で話しちゃってるお母さん居るけど
それでもいいの?
日本語は言い方がいろいろあり過ぎて混乱するんじゃないの?
だから言葉が出なくなってしまい
英語ばかりになっちゃったのである
何で小さい頃から教えてくれなかったのって
今プーに責められているが
かあちゃんは自分の力で必死で英語取得したんだから
アンタたちも同じ苦労をしなさいよって
イヂワル~~~な気持ちになるワタシ
簡単にバイリンガルに育てられるなんてズル過ぎるわっ!
でもまぁ本人にやる気が見えて来てるので
出来るだけ付き合ってあげたいとは思っておりますです、はい