週末は無事、わたしのおひとりさまタイムを満喫しました〜
朝からパン屋、本屋、LOFT、カフェ、ランチ…と思ったらお目当ての店がまさかのお休みで大ショック!
…からの、他のお店で意地でもタイ料理にありつき、
![目がハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/593.png)
ウラウラ言い出した
何週間か前から、息子が私に対して何か返事をするときに、
へい!
と返してくるようになりました
あなた、江戸の商人でしたっけ?
と思ってたら今度は、何かにつけて、
ウラ!
ウラ!
と言い始めまして。
OKの代わりに、ウラ!
ヨイショの代わりにも、ウラ!
スペイン語かポルトガル語とかにそういう感じの響きの言葉あったよね?と思ったら、スペイン語ではHola、ポルトガル語ではOlaと綴って「オラ」と読み、どちらもHelloの意味だそう。
両方だったか。
まぁでも息子はオラ!じゃなくてウラ!なんですけどね。
オラオラ系ならぬ、ウラウラ系です。
何なのか聞いてみたら、ちいかわに出てくるセリフなんだって。
ちいかわ…とは??
ごめんなさいね、オバサン知らなくて。
いきなりGoogle先生を頼るのもつまらないので、息子から情報を引き出すと、
ちいかわは、小さくて可愛いの略である。
ちいかわにはいくつかのキャラクターがでてくる。
4コマ漫画である。
うさぎがウラ!という。
ハチワレはヤハという。…やは??
そして、お願いして描いてきてもらった写し絵。
↓
か、かわいい…
本物はこちらです。
↓
めざましテレビでアニメをやってるらしいけど、観ないから全く知らないなー。
ていうか、この色合いやフォルム…
遠目から見るとすみっこみたいだね…
わたしはすみっこの絵の方が好き…
早速お小遣いで漫画を買ってました。
チラ見したら、割とブラックユーモアぽい感じだったけど、あの面白さ分かるのかなぁ?
分からないよな。
絵を楽しんでるんだろうか。
まぁどちらでもいいけど、とりあえずしばらくウラウラ言ってそう。
こういうハマり方って、この年代ならではですよね。
ふふふ、可愛い
ただ、肝心な「ウラ」ニュアンスがまだイマイチ掴みきれませんー。
まして「ヤハ」…「ヤハ」????
イエスなのか、ノーなのか?
はたまた意味なんてまるでないのか?
ただ、あれですね。
つい先ほど我が家に来たco-op配達員さんにまで「ウラ!」「ヤハ!」と挨拶?していたので、使いどころだけはちょっと注意しておこうか