TIFFANY 『I Think We're Alone Now』(Studio Live)♪ | まさの好きな音楽と車関係etc.  ブログ

まさの好きな音楽と車関係etc.  ブログ

好きな事、思った事、その日あった事等を、
好きな音楽、洋楽・邦楽をジャンル問わず、
You Tubeの動画(自動再生モード使用)
「一部Dailymotionを含む」と共に載せて書いている
音楽が常に在る普通のブログです。(^^♪

 

TIFFANY     ティファニー



Female singer from Norwalk, California, USA.

Tiffany - I Think We're Alone Now  <1987年>

※ 邦題は「二人の世界」 で、ビルボードチャートで第1位を記録する大ヒット。

この曲は、1967年に、リッチー・コーデルが

トミー・ジェームス & ザ・ションデルズの為に書き下ろされた作品で

ティファニーがカヴァーして再び大ヒットとなりました。

当時、ティファニーは16歳。 16歳で第1位を獲得するのは14歳の時、

マイケル・ジャクソンが「Ben 」 という曲をリリースし第1位を獲得して以来の快挙。

一躍、アメリカンアイドルとしてスターダムにのし上がり、同時期に同じく十代でデビューした

 デビー・ギブソンとライバル関係と目されるようになり、80年代後期の一時代を築きました。




Children behave
That's what they say when we're together
And watch how you play
They don't understand
And so we're


" 行儀よくしなさい " って
あの人達は言葉を並べる
私達をジロジロ観察して
あの人達には
解る訳ないよ


Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground
And then you say


だから、思いっきり走り抜けるの
手と手を取り合って
夜闇の中へ逃げちゃおうよ
そして君は私を抱きしめるの
二人で地面に転がり落ちたら
あなたはこう言う


I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound


僕達、二人っきりになったね
私達、二人っきりだね
二人の鼓動が重なって行く


Look at the way
We gotta hide what we're doing
'Cause what would they say
If they ever knew?
And so we're


これを見て
私達がした事は秘密にしないと
あの人達は何て言うだろうね?
私達の真実を知っちゃったら


Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground
And then you say


出来る限りの力で走ろうよ
二人で手を繋いでさ
そうして夜闇の中に逃げよう
君は腕を巻き付けて
二人で地面に倒れたら
こう言うの

I think we're alone now (Alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (Alone now)
The beating of our hearts is the only sound


僕達だけになったね(今は一人)
周りには誰も居ないよ
僕達だけになったね(今は一人)
二人の鼓動が刻まれていく


I think we're alone now (Alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (Alone now)
The beating of our hearts is the only sound


僕達だけになったね(今は一人)
他には誰一人居ないよ
ここには私達だけだね(今は一人)
二人の鼓動が重なって行く


Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground
And then you say


だから、思いっきり走り抜けるの
私と君と手を重ねて
夜闇の中へ逃げちゃおうよ
そして君は私を抱きしめるの
二人で地面に転がり落ちたら
あなたはこう言う


I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound


僕達二人っきりになったね
他には誰一人居ないよ
私達、二人っきりだね
二人の鼓動が重なって行く


I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound


僕達だけになったね
周りには誰も居ないよ
私達だけになったね
二人の鼓動が重なって行く


I think we're alone now (Alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (Alone now)
The beating of our hearts is the only sound


僕達だけになったね(今は一人)
他には誰一人居ないよ
ここには私達だけだね(今は一人)
二人の鼓動が重なって行く


I think we're alone now (Alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (Alone now)
The beating of our hearts is the only sound......


僕達だけになったね(今は一人)
他には誰一人居ないよ
ここには私達だけだね(今は一人)
二人の鼓動が重なって行く