SIMON & GARFUNKEL 『The Sound Of Silence』♪ | まさの好きな音楽と車関係etc.  ブログ

まさの好きな音楽と車関係etc.  ブログ

好きな事、思った事、その日あった事等を、
好きな音楽、洋楽・邦楽をジャンル問わず、
You Tubeの動画(自動再生モード使用)
「一部Dailymotionを含む」と共に載せて書いている
音楽が常に在る普通のブログです。(^^♪



 

フロント、リアのウィンカーをLED化しました。 キレのある点滅になり満足。 ニコニコ

SIMON & GARFUNKEL
サイモン & ガーファンクル



アメリカ合衆国 ニューヨーク州・ニューヨーク市出身のフォーク・デュオ。

Simon & Garfunkel - The Sound Of Silence <1965年>

※ ダスティン・ホフマン主演、1967年公開の恋愛映画 「卒業」 のサウンド・トラックにも起用され、

繊細なハーモニーとシンプルながらも感情を揺さぶるメロディで聴く者の心を惹きつけ世界で大ヒット。

文学的な要素の強いこの歌の歌詞は、考察がなされる歌詞が多くありますが、

一部の学校では、英語の授業の一環でサイモン&ガーファンクルの歌詞を読み、

考察することもあるくらい、歌詞の文学性が評価されています。

人間の心の機微や、社会への警告や啓示を歌ったメッセージ性の強いものですが、

メロディやハーモニーを邪魔することなく、韻をしっかり踏むことで音楽の一部として役割をなしています。




Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence


こんにちは、暗闇さん、僕の古い友達
また、君と話をしに来たよ
幻想がそぉっと忍び寄っているからだよ
僕が寝ている間に種を残して行ったんだ
そして、僕の頭の中に植えられた幻想は
静寂の音の中にまだ残っている


In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night, and touched the sound of silence


落ち着かない夢の中で僕は一人歩いていた
石畳の細い道を
街灯りの灯りの輪の下
湿った冷たい空気に襟を立てた
僕の目にネオンの閃光が突き刺さった時
その光は夜を引き裂き、静寂の音に触れた


And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
And no one dared disturb the sound of silence


その生々しい光の中で僕は見た
一万人、いや、それ以上の人々
彼らは話しているが語ってはいない
彼らは聴いているが聞いてはいない
彼らは歌を書くが、その声が共有されることはない
敢えて、静寂を妨げようとする者は居ないのだ


"Fools," said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops, fell
And echoed in the wells of silence


" 愚か者 " と僕は言った、" 君達は知らない
静寂は癌のように蔓延るんだ
教えられるかも知れないから僕の言葉を聞いて
届くかも知れないから僕の手を取って "
でも、僕の言葉は音もなく滴る雨粒のようなもの
そして、静寂の井戸の中でこだまする


And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls
And whispered in the sound of silence"


人々は拝み、そして祈った
彼らが造り出したネオンの神に
すると、掲示が警告の光を放った
その掲示は言葉を形どっていた
掲示はこう告げていた、" 予言者の言葉は
地下鉄の壁や安アパートのホールに書かれている
そして、静寂の音の中で囁くのだった "


Simon & Garfunkel - The Sound Of Silence <1965年>
Original Video 4K Remaster Ver.