丁寧な発音、直訳版はこちら
내 이름 맑음
QWER
作詞 ソヨン((G)I-DLE)
作曲 ソヨン((G)I-DLE), Pop Time, Daily, Likey
編曲 Pop Time, Daily, Likey, ((G)I-DLE
おっちょだ こじゃっ く まーうmど もっ ちゃmこー
어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
どうして、たかがその気持ちも 堪えられなくて
もんちょんぁげー だ どんじょーんぬんじ
멍청하게 다 던졌는지
ばかみたいに ぜんぶ 投げつけちゃったんだろう
もんが とぅrきょ ぼりん ごっ がっつぁ
뭔가 들켜 버린 것 같아
なんだか、気づかれちゃったみたい。
ぴょじょーぅる ぼに まりや
표정을 보니 말이야
表情を見た感じね。
など つぃが なぼりん こべげ
나도 티가 나버린 고백에
私も、バレバレな告白に
おrまな のrらんぬんじ もぅら
얼마나 놀랐는지 몰라
どれだけ驚いたことか。
めーいr ちーぬん ちゃんなねど どぅーぐんでっこ
매일 치는 장난에도 두근댔고
毎日のいたずらにさえもドキドキして
おーぬrど みょっ ぽにごっ っと-りょちーまん
오늘도 몇 번이고 떨렸지만
今日だって幾度となく震えたけど
やkそっけs なr あなじょ ちょm まらじょ
약속했어 날 안아줘 좀 알아줘
約束したの。「ぎゅってしてよ! 私のことをもっと知って欲しいの!」
hいごん っくーmめそーまん はーぎや
이건 꿈에서만 하기야
これは夢の中でだけの話だよ。
むーしmこ どんじん に まれ はる じょーんぃr そrれおー かんじっけった
무심코 던진 니 말에 하루 종일 설레어 간직했다
何気なく投げかけられた 君の言葉に 一日中 ときめいてるの。 大切にしまい込んだ
あむど もっ ぽげ いrぎじゃんえ ちょーごっ たんだーに ちゃmぐぉっそぬーんで
아무도 못 보게 일기장에 적어 단단히 잠궜었는데
誰にも見られないように 日記帳に書いて しっかり鍵をかけたのに!
おっちょだ こじゃっ く まーうmど もっ ちゃmこ
어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
どうして、たかがその気持ちも堪えられなくて
もんちょんhぁげ た とんじょーんぬんじ
멍청하게 다 던졌는지
バカみたいに ぜんぶ 投げつけちゃったんだろう
っくっくk ちゃmこ っと っこっこk すmぎょそ
꾹꾹 참고 또 꼭꼭 숨겨서
じっと我慢して、 見えないように隠して、
いじぇっかじ ちゃれ わっちゃな
이제까지 잘해 왔잖아
今まで上手にやってきたじゃん!
くーろーだ こじゃっ ぐるーmど もっ ちゃmこ
그러다 고작 울음도 못 참고
そのうち、たかが 涙さえ 堪えられなくなって、
けんちゃんた まーらみょ どぅー ぬぬん
괜찮다 말하며 두 눈은
「大丈夫」って言いながら、両目は
とぅんとぅん ぶっこ こめんめんぃーが ておど なーんh
퉁퉁 붓고 코맹맹이가 되어도 난
パンパンに腫れ上がって、鼻がぐじゅぐじゅになっても 私は
ねいーるん まrぐm
내일은 맑음
明日は晴れる!
いぇーじょん ちょーろm よっぺそ ぱm もっgおーど
예전처럼 옆에서 밥 먹어도
昔みたいに横に座ってごはんを食べて、
うーよーに ぬーに さrっちゃっ まじゅちょーど こっちょん ま
우연히 눈이 살짝 마주쳐도 걱정 마
ふいに目が合っても、意識しないで!
なr あなじょ あに さらんぇーじょ
날 안아줘 아니 사랑해줘
「ぎゅってしてよ!いや、愛してよ!」
いごん っくmーめーそーまん はーにっか
이건 꿈에서만 하니까
これは夢の中でだけにするから。
むしmこー とんじん に まれ はる じょーんいr そrれーおー かんじっけった
무심코 던진 니 말에 하루 종일 설레어 간직했다
何気なく 投げかけられた 君の言葉に 一日中 ときめいてるの。 大切にしまい込んだ
あーむーど もっ ぽげ っこぎっこぎっh くぎょっ しーぼ だ さmきょっそっぬーんで
아무도 못 보게 꼬깃꼬깃 구겨 씹어 다 삼켰었는데
誰にも見られないように
ぐちゃぐちゃに噛みつぶして、ぜんぶ 飲み込んだのに!
おっちょだ こじゃっ く まーうmど もっ ちゃmこ
어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
どうして、たかがその気持ちも堪えられなくて
もんちょんhあげ た とんじょーんぬんじ
멍청하게 다 던졌는지
バカみたいに ぜんぶ 投げつけちゃったんだろう
っくっくk ちゃmこ っと っこっこk すmぎょそ
꾹꾹 참고 또 꼭꼭 숨겨서
じっと我慢して、見えないように隠して、
いじぇっかじ ちゃれ わっちゃな
이제까지 잘해 왔잖아
今まで上手にやってきたじゃん!
くーろーだ こじゃっ ぐるーmど もっ ちゃmこ
그러다 고작 울음도 못 참고
そのうち、たかが 涙も 堪えられなくなって、
けんちゃんた まーらみょ どぅー ぬぬん
괜찮다 말하며 두 눈은
「大丈夫」って言いながら、両目は
とぅんとぅん ぶっこ こめんめんぃーが ておど なーん
퉁퉁 붓고 코맹맹이가 되어도 난
パンパンに腫れ上がって、鼻がぐじゅぐじゅになっても 私は
さしr な
사실 나
実はね、私ね、
あじゅ おれー うr こっ がった
아주 오래 울 것 같아
ずっとずっと泣きそうなの。
こじゃっ ちんぐーど もっ とぅぇーにっか
고작 친구도 못 되니까
ただの友達にもなれないから
とぅっとぅっ とrご ふぁrちゃっ うっすr まんくm
툭툭 털고 활짝 웃을 만큼
ぽんぽんはたいて、ぱぁっと笑う程の、
なぬん くーり かんぁじが あなー
나는 그리 강하지가 않아
そんなに強い子じゃないの。
くーろーだ
그러다
そのうち、
こーじゃk さらーnい むぉーらーごーh
고작 사랑이 뭐라고
「たかが愛が何だ!」って、
けんちゃんた まーらぬん なrっかじ
괜찮다 말하는 날까지
「大丈夫!」って言える日まで
っくkっくk ちゃmこ っと いrぎな すーご いっそ なー
꾹꾹 참고 또 일기나 쓰고 있어 나
じっと我慢して、日記でも書いているの、私は
ね いーるm まrぐm
내 이름 맑음
私の名前は晴れ!☀️
