웃어

ソヨン

 

 

作詞 ソヨン((G)I-DLE), ダビ(DAVII)

作曲/編曲 ダビ(DAVII)

 

 

 

せさんぇそ ちぇいr へんぼカん ご がタ

세상에서 제일 행복한 거 같아 

世界で一番幸せなのかも。

 

のが はごプん ご

너가 하고픈 거

あなたがやりたいこと

 

た ちゃらご いっちゃな

다 잘하고 있잖아

みんなできてるじゃん。

 

いじぇぬん びょrみょんじょチゃ

이제는 별명조차

今はもうあだ名さえ

 

あrパーごが どぇっそ

알파고가 됐어

AlphaGoになった

 

くにっか ぐち ではっど

그니까 굳이 대학도

だから大学に

 

あんがど どぇr ご がタ

안가도 될 거 같아

行かなくてもいいんじゃない?


 

っと っぱゥりっ さいんど まんどぅろーや どぇ

또 빨리 사인도 만들어야 돼

また早くサインもつくらないと。

 

っとばっとばっ ね いるm っすぬん ご

또박또박 내 이름 쓰는 거

きちきち自分の名前を書いてる姿

 

たどぅr びょrろれ

다들 별로래

みんな気に食わないんだって。

 

くんで くろん ごーん のぐrごりご

근데 그런 건 오글거리고

けどそういうのはイタいわ

 

っと おせケ

또 어색해

また気まずくなる

 

あっきとん どんせん でぶぃ

아끼던 동생 데뷔

大切なウンビンのデビュー

 

チゅカへじゅん げ おじぇんで

축하해준 게 어젠데

お祝いしたのは昨日だけど


 

よんすpしr ぐそげそ ほんじゃ

연습실 구석에서 혼자

練習室の隅でひとり

 

もrれ くぁじゃr っかもっこ

몰래 과잘 까먹고

こっそりお菓子を食べて

 

おにょんがん よんすsせんいらん ごん

5년간 연습생이란 건

5年間練習生だということは

 

たんすなげ っかもっご

단순하게 까먹어

単純に忘れて

 

くれそ トぅんトぅんぁげ くぃようぉじょっち

그래서 통통하게 귀여워졌지

だからぽちゃっとかわいくなったでしょ。

 

くんで たし さえらなmぎ うぃへ くぅmじ

근데 다시 살아남기 위해 굶지

でも生き残るためにまた飢えて

 

(ぺごパ)

(배고파)

(おなかすいた)


 

よぎ もどぅん ごえ いクすケそ

여기 모든 거에 익숙해서

ここにあるすべてに慣れて

 

っと きろじん きだりmじょチゃ

또 길어진 기다림조차

また遠ざかったデビューすら

 

あのーぐれじょ

안 억울해져

悔しさを感じなくなってくるの。

 

くんで ちゅびょんさらmどぅるん

근데 주변사람들은

だけど周りの人たちは

 

なるr ちゃっく うぃろへ

나를 자꾸 위로해

私をしょっちゅうなぐさめる。

 

くろん ご ピりょ おmぬんで

그런 거 필요 없는데

そんなの必要ないのに。


 

のん ちゃらご いっそ

넌 잘 하고 있어

あなたはよくやっている

 

のん チゅんぶに へねご いっそ

넌 충분히 해내고 있어

十分やり遂げている

 

くろケ しrまんhはじ まrご

그렇게 실망하지 말고

そうやって失望しないで

 

すrプん ピょじょん じっじ まrご

슬픈 표정 짓지 말고

悲しそうな顔にならないで

 

うそ うそ のぬすr って いぇっぽ

웃어 웃어 넌 웃을 때 예뻐

笑って 笑ってよ 笑ってる時がきれいだよ

 

I just wanna see you smile 


 

た なるぅ うぃはん ごらご

다 나를 위한 거라고

みんな私のことを思って言ってるんだよって

 

しぃだ かr しがん のったご

쉬다 갈 시간 없다고 

休めなくなるんだよって、

 

チぇげそ ぶぁんぬんで そんごんうん た

책에서 봤는데 성공은 다

本で見たけど成功はすべて

 

うぇろうん ごらご

외로운 거라고

さみしいものなんだよって

 

いろケ まれ のっこ さしろりょそ

이렇게 말해 놓고 사실 어려서

こんな風に言うけど、実際幼くて

 

すはんにょへん がぬん チんぐどぅr もすぶん

수학여행 가는 친구들 모습은

修学旅行に行く友達の姿は

 

ちょm ぶろうぉっそ

좀 부러웠어

ちょっと羨ましかった。


 

くれど なまのるに

그래도 나만 어른이

だけど私だけ大人に

 

どぇr こ がっきど へっそ

된 거 같기도 했어

なったみたいでもあったの。

 

っと いろケ チょrおpし

또 이렇게 철없이

またこうしてわがままに

 

よじゃじまん るぇポにっか とんじょん ったうぃ

여자지만 래퍼니까 동정 따위

女だけどラッパーだから

 

っと おっき しろ

또 얻기 싫어

同情なんてもうごめんだ

 

ねが もんじょ もっせんぎょった はぬん もんチょんい

내가 먼저 못생겼다 하는 멍청이

私が不細工だと最初に言ったおバカさん、

 

のぬん ちゃらご いっそ

너는 잘하고 있어

あなたはよくやっている

 

ちょぐむん にmどぅrじど

조금은 힘들지도

すこし辛いかもしれないけど

 

もるじまん くにゃん ぃご

모르지만 그냥 이건

これは

 

ねんぼっカん ごら みど

행복한 거라 믿어

幸せなことなんだと信じて

 

おチゃピ トぅじょんぶりんだご

어차피 투정부린다고

駄々をこねたって結局

 

へど たrら じr ご

해도 달라질 거

何も変わらないということ

 

おpたぬん ご のど いじぇぬん

없다는 거 너도 이제는

あなたももう

 

ちゃらrじゃな

잘 알잖아 

知ってるでしょ。

 

あっぱが うぬん ぼぶん

아빠가 우는 법은

お父さんが笑い方は

 

がるチょじゅじ あなそ

가르쳐주지 않아서

教えてくれてないから

 

おmまん ね こっちょん あねど どぇ

엄만 내 걱정 안 해도 돼

お母さんは心を痛めなくてもいいよ。

 

ちぐmど うすみょ ちゃんなんチょ

지금도 웃으며 장난쳐

今も笑いながらふざけるの

 

ひんどぅrみょん とぃどらそ ぬん がmも

힘들면 뒤돌아서 눈 감어

大変なら背を向けるよ

 

おんじぇんがぬん ちんっちゃろ うっちゃご

언젠가는 진짜로 웃자고

いつかは本心で笑おうね


 

のん ちゃらご いっそ

넌 잘 하고 있어

あなたはよくやっている

 

のん チゅんぶに へねご いっそ

넌 충분히 해내고 있어

十分やり遂げている

 

くろケ しrまんhはじ まrご

그렇게 실망하지 말고

そうやって失望しないで

 

すrプん ピょじょん じっじ まrご

슬픈 표정 짓지 말고

悲しそうな顔にならないで

 

うそ うそ のぬすr って いぇっぽ

웃어 웃어 넌 웃을 때 예뻐

笑って 笑ってよ 笑ってる時がきれいだよ

 

I just wanna see you smile 

 

 

ほんじゃ いっそど なぬん うぇろpち あな

혼자 있어도 나는 외롭지 않아

ひとりでいても私はさみしくない。

 

おっちょr す おmぬん にrどぅるん

어쩔 수 없는 일들은

どうしようもない事たちは

 

ちゅrぎみょん どぇじゃな

즐기면 되잖아

楽しんじゃえばいいじゃん。

 

ぬんむr ふrりんだご

눈물 흘린다고

涙を流したって

 

へぎょrどぇじ あんぬん ご

해결되지 않는 거

解決にならないこと、

 

のど いみ ちゃr あrご いっちゃな

너도 이미 잘 알고 있잖아

もう解りきってるでしょ。


 

ほんじゃ いっそど なぬん うぇろpち あな

혼자 있어도 나는 외롭지 않아

ひとりでいても私はさみしくない。

 

おっちょr す おmぬん にrどぅるん

어쩔 수 없는 일들은

どうしようもない事たちは

 

ちゅrぎみょん どぇじゃな

즐기면 되잖아

楽しんじゃえばいいじゃん。

 

けそっ かんぇじr なや こっちょんま

계속 강해질 나야 걱정 마

強くなり続ける私だよ。心配しないで、

 

ね おmま あっぱ

내 엄마 아빠

ママ、パパ、

 

い のれ かさチょろm なぬんぬん げ

이 노래 가사처럼 난 웃는 게

この歌の歌詞みたいに私は笑っている時が

 

ちぇいr いぇっぷじゃな

제일 예쁘잖아

いちばんきれいでしょ?


 

のん ちゃらご いっそ

넌 잘 하고 있어

あなたはよくやっている

 

のん チゅんぶに へねご いっそ

넌 충분히 해내고 있어

十分やり遂げている

 

くろケ しrまんhはじ まrご

그렇게 실망하지 말고

そうやって失望しないで

 

すrプん ピょじょん じっじ まrご

슬픈 표정 짓지 말고

悲しそうな顔にならないで

 

うそ うそ のぬすr って いぇっぽ

웃어 웃어 넌 웃을 때 예뻐

笑って 笑ってよ 笑ってる時がきれいだよ

 

I just wanna see you smile 

 

 

のん ちゃらご いっそ

넌 잘 하고 있어

あなたはよくやっている

 

のん チゅんぶに へねご いっそ

넌 충분히 해내고 있어

十分やり遂げている

 

くろケ しrまんhはじ まrご

그렇게 실망하지 말고

そうやって失望しないで

 

すrプん ピょじょん じっじ まrご

슬픈 표정 짓지 말고

悲しそうな顔にならないで

 

うそ (ちょrて しrまんあじ まrご)

웃어 (절대 실망하지 말고)

笑って(絶対失望せずに)

 

うそ(ちょrて すrプん ピょじょん まrご)

웃어 (절대 슬픈 표정 말고)

笑って(絶対悲しそうな表情せずに)

 

のぬすr って いぇっぽ

넌 웃을 때 예뻐

あなたは笑う時がきれい

 

I just wanna see you smile