「眼を高くつけよ」 | 『しのゼミ』

『しのゼミ』

日常で出会った「気付き・笑い・学び」を綴っています

「著眼高ければ,則ち理を見て岐せず。」

『出来るだけ大所高所に目をつければ,道理が見えて,迷うことはない。』

(「言志四録」佐藤一斎著/川上正光訳 講談社学術文庫)






<しの訳>

目のつけ所は高い方がいい。

高ければ高いほど,

迷った時に向かう方向が見つけやすい。



目のつけ所は遠い方がいい。

遠ければ遠いほど,

見えてくる副産物も多くなる。



目のつけ所は変わってもいい。

更に高く,更に遠くなった方が,

またこれからもがんばっていける。