日本語でするのか暗記の英語でするのかどっちにしても色々言われるんだろうなって思ってたけど、日本語で堂々と話しててよかったんじゃないですかね。キッパリ否定もしたし。でも絶対通訳の人もあらかじめ話すこと知ってたと思うのにちょっとだけ詰まるのって演技?! これオンタイムリアルですよ的な?それともシンプルに緊張したのかな。英訳は、一語一句訳されててすごいなーって思いました。あんなのめっちゃ難しいですよね。
質疑応答なしにしたのもよかったですね。収集つかなくなるし、何よりまだ調査中だしね。結局必要なのは、大谷側が大谷がやってないって証拠を出すじゃなくて、FBI側が大谷がやった証拠をみつけるかどうか。それが出てこなければそれでいいので、本当にシロならまぁ大丈夫じゃないかな〜。 でもアメリカ人からの風向きはしばらくは厳しいけど…。 ひょっとしたら開幕戦はブーイングとか飛んじゃうかもだけど、それは、日本人だからとかじゃなくて(すぐ人種差別問題に持って行こうとするけど)アメリカってそういうところって思ってスルーしてがんばって欲しい。
ラテとひじきと。
ボールをとりたいのに待たされるラテ。 ラテが待ってるのわかってて(?)のんびりするひじき。
いや〜それにしても(話戻るけど)、あの通訳者…消されてなければいいけどね。結局、これって何かっていうと反社(マフィア)のビジネスを一個潰したようなもん。あの通訳者が大谷のお金を使ってなければこんな大事にはなってなかっただろうし。通訳者とブックメーカーが気がついたらいないってなっても不思議はない。冗談抜きで家族ももうLAっていうかアメリカには安心して住めないんじゃないかな…。って思うのはそういう映画の見過ぎでしょうか? ちゃんと身柄を拘束っていうか、保護してもらってたらいいけど。
ってかDAISOスポンサーになってるやん!! すごいな。