(最終更新日:2026年4月23日)
ジブリ映画で英語学習するならどの作品がおすすめ?全作品を英語音声+英語字幕で視聴し、4項目で独自採点。北米版Blu-rayからVPN+Netflixまで英語で見る方法も徹底解説。
こんにちは〜Cozyです。
ジブリ映画は英語学習に最高の教材です。
メルマガやアカデミーでもこれまでに
北米版ジブリのフレーズを使った練習を配信してきましたが...
改めて、2026年版として
ジブリ映画の英語学習おすすめランキングベスト10を作りました。
さらに今回は、2026年現在ジブリを英語で見る方法も
最新情報にアップデートしましたので
ジブリで英語を学びたい方は、ぜひ最後まで読んでもらえると嬉しいです。
— ✦ —
ジブリ映画が英語学習に最適な3つの理由
1つ目は、使われている英語が中学レベルでやさしいこと。
特に「となりのトトロ」は100個の単語を知っていれば
セリフの70%を理解できるほどシンプルです。
海外ドラマに比べてスラングや専門用語が少なく、
初心者でも英語字幕で楽しめる作品が多いのが特徴。
2つ目は、何度見ても飽きないから続けられること。
英語学習で一番大事なのは「継続」。
ジブリは子供の頃に見た作品が多いので、何度見ても飽きずに楽しめる。
しかもストーリーをすでに知っているから、英語で見ても内容がわかる。
3つ目は、感情フィルター(複文)の宝庫であること。
ジブリ映画にはI think, I wish, I hope, I wonder, I betのような
自分の気持ちを表す複文がめちゃくちゃ多い。
耳をすませばではなんと148回も使われています。
これらは日常会話で最も使われる英語の型なので、
ジブリを見ているだけで自然と身につくというわけなのです。
— ✦ —
ジブリ映画を英語で見る方法【2026年版】
2026年現在、ジブリ映画を英語音声+英語字幕で見る方法は
大きく分けて2つあります。
北米版Blu-rayを購入する
英語字幕と英語音声が完全に一致するのは、北米版Blu-rayだけです。
僕自身はずっとこの方法で学習してきました。
北米版ジブリはディズニーから発売されており、
声優のクオリティも映像も素晴らしい。
もちろん日本語でも観れるので、どちらも楽しめる。
さらにBlu-rayは日本のプレーヤーでそのまま再生可能。
日本のAmazonでも購入できます。1枚2,000〜3,000円程度。
さらにDVDもついてくるので、どちらでも見れます。
ジブリでしっかり英語学習したい方にはこれが一番おすすめです。
VPN+海外版Netflixで見る
日本のNetflixではジブリは配信されていませんが、
VPNを使ってイギリスやカナダのNetflixに接続すると
ジブリ21作品以上が見放題になります。(なんで日本で見れんねん...!)
スマホでもタブレットでもどこでも見れるのが最大のメリット。
ただし英語字幕と英語音声が一致しないという最大の問題があります。
英語音声を聴きながら雰囲気で学習するには十分ですが、
英語字幕を使ったがっつりトレーニングには不向き。
ExpressVPNなどのサービスを使えば月1,000円程度。
すでにNetflixに加入していれば追加コストはVPNだけです。
*VPNは日本でも合法です
— ジブリ映画視聴方法まとめ —
| 北米版Blu-ray | VPN+Netflix | |
| 英語字幕の一致 | ◎ 完全一致 | △ 不一致 |
| 作品数 | 主要10作品+ | ◎ 21作品以上 |
| 手軽さ | 購入して届くまで待つ | ◎ 今すぐ見れる |
| コスト | 1枚2,000〜3,000円 | 月額約2,500円 |
| おすすめの人 | がっつり英語学習したい人 | 気軽に色々な作品を見たい人 |
Cozyのおすすめは北米版Blu-ray。英語字幕が一致するのが最大の強み。
— ✦ —
ランキングの評価基準:ジブリ映画を英語教材として使えるか?
ここからおすすめジブリランキングです。
今回は北米版のBlu-rayを使い、
英語音声+英語字幕で全作品を視聴し、
以下の4項目で独自に採点しました。
1. 英語字幕を読んでわかりやすいかどうか(英語のレベル)
2. 英語が聞き取りやすいかどうか(発音、スピード)
3. 英語が日常的に使えるものかどうか(フレーズとして使えるか)
4. 何度見ても面白いストーリーか
つまり、
初心者でも英語字幕で楽しめるジブリ映画ほど、
ランキングの上位になっています。
英語初心者の方も、上級者の方も
自分のレベルに合った作品をぜひ見つけてみてください。
では10位から順番に発表します!
— ✦ —
第10位:風の谷のナウシカ(Nausicaä of the Valley of the Wind)
北米版Blu-ray / 1984年公開 / 上映時間117分
今からもう40年以上も前の作品ですが
やっぱりとんでもない作品です。
小さい頃見たときはイマイチよくわからなかったのですが....
この歳になって改めてみてみると、
ストーリーの独創性、世界観に衝撃を受けます。
ナウシカの英語は違和感なく聞き取りやすくて良いですが、
日常英会話に使えそうなフレーズは他の作品に比べると少なめで、
会話してる内容も難易度はかなり高め。
日本語でまず作品を味わってから、英語で見るのがおすすめです。
— ✦ —
第9位:もののけ姫(Princess Mononoke)
北米版Blu-ray / 1997年公開 / 上映時間133分
宮崎アニメで最高のスケール感と世界観を持つ作品。
高校生の時に映画館で見て、とてつもなく衝撃を受けたのを覚えています。
他の作品もそうですが、理屈でなく感性にまず迫ってきます。
人間と自然との共存を描いていますが、
日本を舞台にすることで、より厳かで神秘的な雰囲気も感じられます。
この独特の雰囲気なだけにアシタカの凜とした空気感も、
モロの迫力も英語だと少し軽く感じてしまうんですよね。。
やはり日本語だからこそ生み出せる世界観なのかもしれません。
注目フレーズはEven if〜やWhatever。
「どんな条件だったとしても〜である」という
強い気持ちをこめる時に使えるフレーズが何度も出てきます。
— ✦ —
第8位:天空の城ラピュタ(Castle in the Sky)
北米版Blu-ray / 1986年公開 / 上映時間124分
個人的に好きなジブリ作品だと間違いなくトップ3に入るんですが
とにかく、パズーの声がへんすぎるので8位になりました。
全国のラピュタファンの方々すみません。
シーター!!パズーーー!!の鬼気迫るやりとりが、
なんともゆるすぎて笑ってしまいます。パッズパッズいうてます笑
ルフィ役でも有名な田中真弓さんの凄さを思い知らされました。
I hope, What if, I wish, I'm happyなど
9種類のいろいろな感情フィルター(複文)が出てくるので
日常会話の参考になるフレーズも色々あります。
— ✦ —
第7位:ハウルの動く城(Howl's Moving Castle)
北米版Blu-ray / 2004年公開 / 上映時間119分
呪いで老婆にされたソフィーと魔法使いハウルの物語。
英語に関しては、実際に使えそうなセリフが多いです。
例えば、
I'm not asking what father would've wanted, I want to know what you want.
複文を使って、中1単語だけでペラペラ。
ただし主人公の二人の英語の音が聞き取りづらいのが難点。
ハウルの声が超絶にシブすぎるし、
ソフィの声はガラガラのばあさん声......(当たり前)
英語字幕をつけて見るのがおすすめですね。
— ✦ —
第6位:崖の上のポニョ(Ponyo)
北米版Blu-ray / 2008年公開 / 上映時間101分
魚の女の子ポニョと保育園児宗介の物語。
英語に関しても、中学校1-2年の単語ばかりです。
子供が見る世界のはちゃめちゃ感、論理では語れない感覚。
意味不明とも思える世界観を狙って作ったのだと思える作品。
特にリサ、宗介、ポニョの三人のシーンでは、
子供二人に語りかけるような英語が本当にたくさんあります。
北米版ジブリは声優に違和感がありすぎるものも多いんですが、
この作品は全キャラの声がめっちゃ自然です。
注目フレーズはI wonder。
〜かなあという気になる気持ちを表す表現で
作品中に4回使われています。
お子様と一緒に、親子で英語を楽しめる作品ですね!
— ✦ —
ここからトップ5ですが、どの作品もすごいです。
1. 英語字幕を読んでわかりやすい
2. 英語が聞き取りやすい
3. 日常的に使える英語
4. 何度見ても面白い
4つの評価基準すべてを満たしています。
ランキングはめっちゃ悩みましたが、ほとんど僅差です。
— ✦ —
第5位:思い出のマーニー(When Marnie Was There)
北米版Blu-ray / 2014年公開 / 上映時間103分
今回のランキングでは新しめの作品。
宮崎駿ではなく2014年に米林監督によって作られました。
ものすごく不思議で先の見えない小説のような物語なんですが、
ストーリーも映像も音楽も本当に美しくて好きです。
素晴らしい映画を見たな〜とため息が出る感じです。
注目すべきはマーニーの英語。
日本語よりも圧倒的にしっくりきます
(外国人の設定なので当然なのです)
使われている英語も中学校レベルでやさしく、
どのキャラクターの英語も聞き取りやすい。
ゆっくりと落ち着いてリスニングを身に付けたい大人の方にも、
最高におすすめできる作品です。
— ✦ —
第4位:千と千尋の神隠し(Spirited Away)
北米版Blu-ray / 2001年公開 / 上映時間125分
アメリカ、イギリスで21世紀の偉大なアニメ映画第1位としても選ばれている
世界で最も有名な宮崎作品不動の最高傑作。
言葉では説明できない感覚。"不気味さ""怖さ"の中にある何か。
日本人なら共感できる"何か"を映像化できた作品だと感じるのです。
千もハクもゆばーばもかまじいもリンもカオナシも
普通に英語圏の人やったけ?と錯覚してしまうくらいに
声質も雰囲気も世界観を壊さない自然な英語を話してます。
キャスティングにも力が入っていて素晴らしい。
発音も聞き取りやすく、中学校レベルのやさしい英語。
特にDon't worry、Calm down、You'll be all right、Don't be afraidのような
思いやりあふれる一言フレーズが頻出するので要チェック!
— ✦ —
第3位:魔女の宅急便(Kiki's Delivery Service)
北米版Blu-ray / 1989年公開 / 上映時間102分
え、、もう36年以上前の作品になるんですね。
僕が子供の頃に初めて見たジブリ作品ですが
いつまで経っても色褪せない。自分の子供にも見せたい作品。
魔女にも魔女なりの現実がある。
魔法が使えたとしても、絵描きと同じように、
乗り越えなければならない問題がある。
裏を返せば、僕らも絵を書いたり、パンを焼いたり
魔法のような力、"血(spirit)"を持っていること示唆している。
それをどこまで信じて、どこまで育てることができるのか?
英語学習を頑張っているあなたの心にも強く響く作品です。
英語に関して言えば、
ジブリの中で最も英語が似合う作品です。
風景ヨーロッパやし、キキ以外はどう見ても外国人やし....
英語に慣れてくると、そっちが自然と思ってしまうぐらい。
注目すべきはI thinkの複文。
作品中でジブリ最多の合計32回も登場します。
— ✦ —
第2位:となりのトトロ(My Neighbor Totoro)
北米版Blu-ray / 1988年公開 / 上映時間86分
子供の頃に100回以上は見た(見せられた)記憶がありますが、
最近は2歳の息子にも見せてます。とても怖がってますが笑
御神木に住んでいるトトロは、風を操り、雨を降らせ、生命を育てる。
大人になってから改めて見てみると、
森羅万象、日本の神様として描かれているようにも見えますが、、、、、
それがこのお茶目で可愛らしいキャラクターというのが、なんとも粋なのです。
英語版の声を演じてるのはダコタ・ファニング、エル・ファニングの姉妹。
息もぴったりで、本当に可愛らしく自然な英語です。
いくつか声優バージョンがあるみたいですが、絶対にこの2人の吹き替えがおすすめ。
英語のレベルに関しては、
全ジブリ作品の中で、間違いなくこれが一番簡単です。
100個の単語を知っていれば、セリフの70%を理解できるという分析結果が出ました。
I don't know why the hospital sent a telegram.
Are you sure that this is the way she came?
Do you know anywhere else she might have gone?
このような、自分の気持ちや意見を表す
自分フィルター(複文)がたくさん使われていて
中学レベルのやさしい言葉の組み立て方がわかります。
親子で見るのもおすすめですよ〜!
— ✦ —
第1位:耳をすませば(Whisper of the Heart)
北米版Blu-ray / 1995年公開 / 上映時間111分
Once you've found your gems, you have to polish them.
ー自分の中にある原石を見つけてそれを磨いていくー
単なる恋愛物語ではないんです。
クリエイティブな分野で働いてる人に共感できる部分が多く、
自分の中にも昔あったはずの大切な気持ち、
それにもう一度出会うことのできる傑作だと思います。
テーマとしては魔女の宅急便と近い部分があり、
"原石を磨く"というコアの部分にもっとフォーカスした物語。
今回のジブリランキングの中では唯一、
お化けも魔女も神様も人魚姫も巨神兵も
ファンタジックな要素が何も出てこない作品。
でも、そこにリアリティがあるので1位にしました。
英語はやさしく、聞き取りやすく、日常的。
キャラクターの声質も原作に近くて自然です。
現代の日本の風景がメインになってるので
「もしも日本人がバイリンガルだったら」
という視点でも作品を楽しむことができます。
注目したいのが自分フィルター(複文)の豊富さ。
作品中になんと148回も使われており
全ジブリ作品の中でもナンバーワンです。
トトロはちょっと子供向きすぎるかな〜と思う方にもおすすめ。
字幕なしで見れるまで、ぜひチャレンジしてみてください!
— ✦ —
まとめ
ジブリ映画 英語学習おすすめランキング
| 順位 | 作品 | 英語レベル | 総合 |
|---|---|---|---|
| 1位 | 耳をすませば | 初心者◎ | 500pt |
| 2位 | となりのトトロ | 初心者◎ | 490pt |
| 3位 | 魔女の宅急便 | 初心者○ | 460pt |
| 4位 | 千と千尋の神隠し | 初〜中級 | 450pt |
| 5位 | 思い出のマーニー | 初心者○ | 430pt |
| 6位 | 崖の上のポニョ | 初心者○ | 360pt |
| 7位 | ハウルの動く城 | 中級 | 350pt |
| 8位 | 天空の城ラピュタ | 中級 | 340pt |
| 9位 | もののけ姫 | 中〜上級 | 300pt |
| 10位 | 風の谷のナウシカ | 中〜上級 | 280pt |
もう一度トップ10を整理すると、、
英語のやさしさ、聞き取りやすさでは
トップ5がやっぱりすごいです。
英語学習初心者の方はまずトップ5から選ぶのがおすすめ。
どれも本当におすすめなので
今まで見たことある作品、好きな作品を優先的に選んでみてください。
全体的な感想としては、ジブリ最高!です。
世界で普遍的に受け入れられる絵とテーマ。
久石譲氏を代表とするジブリ独特の音楽。
これらがディズニーや他のアニメ映画とは一線を画する
世界観を生み出しているのだと思いました。
「何度も見れてしまう」のもジブリならではの特徴ですね。
英語学習におすすめできる一番の理由です。
また、ジブリは海外でも有名なので、
アメリカに住んでいた頃、ジブリ知ってる?
って聞くと会話が盛り上がることも多かったです。
ぜひジブリ英会話も楽しんでみてください。
最後まで読んでいただきましてありがとうございました。
Thank you very much!!
— ✦ —
動画のジブリ、
英語でどれぐらい聞き取れた?
― ✻ ―
Cozyが毎週水曜の朝に
映画やドラマの実際のシーンから
1フレーズを厳選して無料配信しています。
2013年から400号以上配信中 / もちろん無料
▶ 毎週フレーズを受け取る※ Cozyアカデミーの最新情報もメルマガで先行案内中
Cozyの書籍
























