寺と言う字は、「女男」を組み合わせた文字
古代のヘブライ語で、「土」は「女」を表した。
元は「十(タウ)」で、「タウエレト」とは、「神は女の人」
「土偶」は「女の像」と言う意味である。
「士」は「寸」これは「十(タウ)」に「ヽ(点)」を付けている。
「付人」の「付」は「仏」と同じ意味だ。
「寸」=「ム」=「救い」やがて「士」と成る。
土(つち)
士(さむらい)
にんべんを足して「佳」(佳人=女の人)
土(つち)
寸(つきびと)
にんべんを足して「侍」(はべらす→付き人)=「サムライ」
かぐや姫の「月人(つきびと)」は、護衛の者(ゴーレム)