英語では、Mr, (ミスター)
日本語は、さん (~さん)
実は、古代ヘブライ語のM (さん)から来ている。
M = さん=(山)
英語では、Mt, マウンテン(Mount)
日本語は、山 やま(さん)
なんで、ミスターと、~さん
どちらも
山(さん)を付けるのか?
それは判らない。・・・思うに
「塵も積もれば山となる」と、或るように
人とは、努力の積み重ね
人の努力(=塵)だから、亻山 で、仙 と成る。
古来より
努力を積んだ者を 仙人 と云う。
崩 されても 揺らがない 山 でありたい。
人それを泰然自若と言う。