simachyanのブログ -25ページ目
ホーム
ピグ
アメブロ
芸能人ブログ
人気ブログ
新規登録
ログイン
simachyanのブログ
シャンソンを日本語に訳詞して唄ったりして遊んでいます。
ご隠居さんの手慰みであり、自己充足的な世界です。
ブログトップ
記事一覧
画像一覧
<<
前ページ
次ページ
>>
街角に佇み (逢いびき) L'APPUNTAMENTO (オルネラ・ヴァノーニ) / 訳詞初稿
枯葉によせて LA CHANSON DE PREVERT (セルジュ・ゲンズブール) / 訳詞初
想い出のサンジェルマンデプレ Où Es-tu passé mon Saint-Germain-
夜明けのもがき(訳詞改訂) 「陽(日)は昇る Le jour se lève」 (ガルー&Gar
「バラの花咲く時」 Quand les roses (アダモ&Adamo) 訳詞改訂 / Sim
サンジェルマンにおいでよ(訳詞改訂) Viens A Saint-Germain (D・ブリアン
明日を信じて・訳詞改訂 (美しい昔) Diễm Xư (カイン・リー&Khánh Ly) / S
黒い瞳(訳詞改訂) ~彷徨う愛~ Nathalie (ナタリー/ Ju・イグレシアス / Sim
平野の国(訳詞改訂) Le Plat Pays 北の故郷 (Jacques Brel ) /
束の間の青春・訳詞改訂 (青春という宝) SA JEUNESSE (Ch.アズナヴール) / S
<<
前ページ
次ページ
>>
ブログトップ
記事一覧
画像一覧