雨 & 涙 【ふたりの愛は】 UN PO'DI PIU (ミーナ MINA & パッティ・ブラヴ | simachyanのブログ

simachyanのブログ

シャンソンを日本語に訳詞して唄ったりして遊んでいます。
ご隠居さんの手慰みであり、自己充足的な世界です。


雨 & 涙 【ふたりの愛は】
 UN PO'DI PIU
ミーナ MINA & パッティ・ブラヴォ PATTY PRAVO

作詞:セルジォ・バルドッティ 作曲:シェル・シャピーロの作品をミーナが1979年にカヴァーした曲で、創唱はパッ­ティー・プラーヴォPatty Pravo と言われ、’72年のアルバム”SI INCOERENZA"に収録されていて、youtubeにも同年を付した動画が見ら­れる。
"Un po'di piu'"の直訳は「もう少し」となるが、カンツォーネ歌手の中には「涙」というタイ­トルでも歌われているそうな。
また、何故か「雨」と言うタイトルで直村恵子氏が訳詞をしたものが村上進氏によって歌­われ周知されている。

拙訳では【ふたりの愛は】としました。
また、この作品は「春瑠」さんのブログを通じて知り合った「ccckaさん」の愛蔵写­真をお借りして自由に構成させていただきましたもので、第二弾となりました。
ありがとうございました。

参考
 まどろみの中でも(子供の頃)
  https://youtu.be/NNqUAKRUqOc
 ぶどうの季節
  https://youtu.be/KKYBpE63ZP4
 別離(わかれ)
  https://youtu.be/ImcRpKIDL68

訳詞・歌 Sima
Pf 江口純子   in 銀座 月夜の仔猫
訳詞 no.127 (初稿)

シャンソン・訳詞のチャンネル
chanson de Sima (Sima World)
https://www.youtube.com/user/fwhy3109...